Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 69 (Hrókr inn svarti, Hrókskviða 19)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 358.
Slíkt kennir mér at sofa lítit
marga grímu ok mjök vaka:
er bróðir minn brenna skyldi
kvikr í eldi með konungs rekkum.
Slíkt kennir mér at sofa lítit marga grímu ok vaka mjök: er bróðir minn skyldi brenna kvikr í eldi með rekkum konungs.
‘This causes me to sleep little many a night and wake much: that my brother should burn alive in the fire with the king’s champions. ’
With this stanza Hrókr begins to express his feelings of grief for the loss of his brother and his king, and his desire to take vengeance for their deaths. — [1-2]: Similar phrasing in MBerf Lv 3/5, 8II is attributed to a man’s desire for a woman.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Slikt kenner mer at sofa litid ǀ marga grimu ok míog uaka er broder míɴ brenna skylldí kuikur ǀ j elldi med kongs ʀekkum
(HS)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.