Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hróksv Hrkv 19VIII (Hálf 69)

Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 69 (Hrókr inn svarti, Hrókskviða 19)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 358.

Hrókr inn svartiHrókskviða
181920

text and translation

Slíkt kennir mér         at sofa lítit
marga grímu         ok mjök vaka:
er bróðir minn         brenna skyldi
kvikr í eldi         með konungs rekkum.

Slíkt kennir mér at sofa lítit marga grímu ok vaka mjök: er bróðir minn skyldi brenna kvikr í eldi með rekkum konungs.
 
‘This causes me to sleep little many a night and wake much: that my brother should burn alive in the fire with the king’s champions.

notes and context

With this stanza Hrókr begins to express his feelings of grief for the loss of his brother and his king, and his desire to take vengeance for their deaths. — [1-2]: Similar phrasing in MBerf Lv 3/5, 8II is attributed to a man’s desire for a woman.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 6. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hálfssaga IX 19: AII, 267, BII, 290, Skald II, 152; Hálf 1864, 37, Hálf 1909, 128, FSGJ 2, 129, Hálf 1981, 195; Edd. Min. 47.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.