Jayne Carroll (ed.) 2009, ‘Markús Skeggjason, Eiríksdrápa 19’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 448-9.
Heiðinn vildi herr of síðir
hǫmlu vígs ór porti gǫmlu;
urðu þeir, es virki vǫrðu
vangi næst, á hǫnd at ganga.
Heiðinn herr {hǫmlu vígs} vildi of síðir ór gǫmlu porti; þeir, es vǫrðu virki næst vangi, urðu at ganga á hǫnd.
‘The heathen host of the staff of battle [SPEAR] wished [to escape] at last from the old stronghold; those who defended the fort nearest the plain had to submit.’
As sts 14-18 above. After fierce attacks by the Danes, the Wends who had sought refuge in the strongholds submitted to Eiríkr’s army.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Heidinn villdi herr umm sidir | hömlu vigs or porti gömlu, urdu þeir er virkit vördu | vangi næst a hönd at gánga |
(JC)
Heidinn uilldi heʀ um sidir | homlu uigs or porti gaumlu | vrdu þeir er uirkid vo᷎rdu | uangi nęst a hond at ganga |
(VEÞ)
Heiðinn vildi herr †[…]†
†[…]† ;
†[…]† ,
vangi næst, á †he[…]† .
Heiðinn uildi heʀ [...] | vangi næst a ha [...]
(JC)
heiðnum vildi herr of síðir
hǫmlu vígs ór porti gǫmlu;
urðu þeir, es virki vǫrðu
vængi næst, á hendr ganga.
Heidnum uillde her wm sidir · haumlu uigs ur porte gau | mlu · urdu þeir er uirkit uaurdu · uænge næst a hendur ganga ·
(JC)
Heidnum villdi her vm sýder haumlu | Vygz v̈r porti gomlu. vrdu þeir er virkid vordu | vængi næst ä hendur ganga
(TW)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.