Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Kvenna heiti ókend 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 960.
Þessi skal kenna kellu heiti:
Sága, Sigyn, Sif, Þrúðr, Iðunn,
Frigg ok Bestla, Fulla ok Nanna,
Gefjun ok Hǫrn, Gerðr ok Laufey.
Skal kenna þessi heiti kellu: Sága, Sigyn, Sif, Þrúðr, Iðunn, Frigg ok Bestla, Fulla ok Nanna, Gefjun ok Hǫrn, Gerðr ok Laufey.
‘One must qualify these names for woman: Sága, Sigyn, Sif, Þrúðr, Iðunn, Frigg and Bestla, Fulla and Nanna, Gefjun and Hǫrn, Gerðr and Laufey. ’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þessi skal kenna
kellu heiti:
Sága, Sigyn,
Sif, Þrúðr, Iðunn,
Frigg ok Bestla,
Fulla ok Nanna,
Gefjun †hora† ,
Gerðr ok Laufey.
Þessi scal kænna kellv heiti sága sigyn kvenna heiti oken(d) | sif, þrv́ðr, iðvnn frigg ok bæstla, fvlla, ok naɴa, gefivn, hora, gerðr, ok lꜹfey .
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.