This site is in progress and should not be referenced in research publications.
mǫrg hrynregn hvarma
‘many streaming rains of eyelids’ = TEARS
Many streaming rains of eyelids → TEARS
tears, weeping
1.1. shower of the eyes
fura mjǫðkarms
‘of the fir-tree of the mead-vessel’ = WOMAN = Mary
the fir-tree of the mead-vessel → WOMAN = Mary
female, woman
7.2. tree, wood of drinking vessel (B2c)
salr mergjar
‘the halls of marrow’ = LIMBS
the halls of marrow → LIMBS
limb
1. hall of marrow (A3)
himna hirðsafnaðr
‘heavens’ retinue-convener’ = Christ
the retinue of the heavens. → ANGELS
the convener of ANGELS → Christ
Jesus Christ
himna hirð
‘of the retinue of the heavens’ = ANGELS
the retinue of the heavens. → ANGELS
angel
1.1. retinue of heaven
hvarma barmskúr
‘edge-showers of eyelids’ = TEARS
the edge of eyelids → EYES
The shower of EYES → TEARS
tears, weeping
1.1. shower of the eyes
hvarma barmr
‘of the edge of eyelids’ = EYES
the edge of eyelids → EYES
eye
1.3. place of the brow, eyelid (A3 and A1b)
frægja meiðr beggja rista
‘the famous trees of both insteps’ = FEET
the famous trees of both insteps → FEET
foot
3. tree of the instep (A1b)
tyggi fjǫlglyggs himins
‘of the lord of the windswept heaven’ = Christ
the lord of the windswept heaven. → Christ
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
iltún
‘the footsole-yards’ = FEET
the footsole-yards → FEET
foot
1. place of the sole (A3)
kvǫlbǫnnuðr manna
‘of the torment-banisher of men’ = Christ
the torment-banisher of men → Christ
Jesus Christ
él undirstóla brúna
‘with storms of the support-chairs of brows’ = TEARS
the support-chairs of brows. → EYES
with storms of EYES → TEARS
tears, weeping
1.1. shower of the eyes
undirstóll brúna
‘of the support-chairs of brows’ = EYES
the support-chairs of brows. → EYES
eye
1.3. place of the brow, eyelid (A3 and A1b)