old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
references
search
files
af (prep.) ‘from...’ — 3/3, 4/7, 6/5, 8/3, 11/6, 13/2, 15/4, 21/5
ala (verb) [°elr; ól, ólu; alinn] ‘to beget, produce, procreate...’ — 5/4, 9/8, elr 8/2
aldri (adv.) ‘never...’ — 9/7
allr (adj.) ‘all...’ — alla 24/7, alls 20/1, alt 1/2, öll 22/5, öllum 22/3
Andreas (noun m.) ‘[Andrew]...’ — Andréas 2/3
1angr (noun m.) [°angrs, dat. angri/angr] ‘grief...’ — 18/3
1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’ — annan 13/6, önnur 5/7
aptr (adv.) [°compar. -ar] ‘back...’ — aftr 18/7
2armr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘wretched...’ — 5/6
3at (prep.) ‘at, to...’ — að 6/7, að 11/4, að 12/2, að 23/5
4at (conj.) ‘that...’ — að 1/3, að 2/1, að 2/3, að 8/7, að 11/7, að 12/7, að 17/3, að 17/6, að 18/5, að 23/3
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — að 4/8, að 5/6, að 21/3, að 24/4
1auðr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-] ‘wealth...’ — auð 4/2, auð 14/3, Auðar 13/5
3á (prep.) ‘on, at...’ — 2/2, 7/2, 9/6, 10/5, 13/4, 16/2, 20/8, 22/4
áðr (adv.) [°//] ‘before...’ — 9/4, 11/8
ágætr (adj.) [°compar. ágǽtari/ágǽtri, superl. ágǽtastr/ágǽztr] ‘excellent...’ — ágæt 1/8
ákall (noun n.) [°-s; *-] ‘[call]...’ — 22/3
bani (noun m.) [°-a; -ar] ‘death, killer...’ — 12/7
barar (noun f.) ‘stretcher, bier...’ — börum 20/8
barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’ — 5/4, 9/1, 15/3, 16/2, 19/6, barni 6/7, barni 12/7, barns 17/3
baugr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘ring...’ — baug 6/7
báðir (pron.) [°gen. beggja (báðra), nom./acc. n. bǽði] ‘both...’ — Báði 9/1
3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’ — bar 2/7, bar 3/3, bar 10/6, bar 21/4, 8/8, 17/4, 18/4, beraz 9/6, börum 13/4
biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573, bỏþ- HákEirsp 661, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’ — biðr 22/5
bíða (verb) [°bíðr; beið, biðu; beðit] ‘wait, suffer, experience...’ — 9/2
bjartr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’ — 3/6, björt 16/7
blíðr (adj.) [°n. sg. nom. & acc. blítt/blíðt; compar. -ari, superl. -astr] ‘gentle, happy...’ — blíð 11/5, 21/7
borg (noun f.) [°-ar, dat. -; -ir] ‘city, stronghold...’ — 6/2, 13/8
bón (noun f.) [°; gen. -a] ‘[with prayers]...’ — bónum 2/8
bót (noun f.) [°-ar; bǿtr] ‘compensation...’ — 1/3
bragnar (noun m.) ‘men, warriors...’ — brögnum 1/4
bragr (noun m.) [°-ar] ‘poem, poetry...’ — brag 20/2, bragar 1/3
bráðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘quick(ly)...’ — bráð 21/8, brátt 17/6
brjóta (verb) [°brýtr; braut, brutu; brotinn] ‘to break, destroy...’ — brjótum 23/3
brúðr (noun f.) [°brúðar, dat. & acc. brúði; brúðir] ‘woman, bride...’ — brúðar 11/7, brúði 2/7, brúði 17/3
burr (noun m.) [°; -ir] ‘son...’ — 21/7
2burt (adv.) ‘away...’ — burtu 15/3
2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’ — búin 9/5, búin 11/2, búinn 12/8
2byggja (verb) [°byggir/byggvir; byggði; byggðr] ‘inhabit, dwell; build, found...’ — bygði 3/2
bœn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘request, prayer...’ — bænum 6/8
bœta (verb) [°-tt-] ‘better, emend, compensate...’ — bæta 16/8
bǫl (noun n.) [°-s, dat. bǫlvi] ‘evil...’ — böl 16/7
dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹n.); -ar] ‘day...’ — dag 13/6, 14/7
1dauðr (noun m.) [°-s] ‘death...’ — dauða 14/7
2dauðr (adj.) ‘dead...’ — 13/1
1deyja (verb) [°deyr; dó, dó(u); dá(i)nn] ‘die...’ — deyi 17/6
dís (noun f.) [°; -ir] ‘dís, woman...’ — 15/5
djarfr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bold...’ — 5/1
dómr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘judgement; court; -dom, -ness (suffix)...’ — dóms 1/1
drift (noun f.) [°; dat. -um] ‘snowdrift...’ — driftar 15/6
1drótt (noun f.) ‘troop...’ — dróttum 14/8
dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’ — 1/2
duga (verb) [°dugir; dugði; dugat] ‘help, befit...’ — dugði 1/8
dýrð (noun f.) [°-ar/-a(NoDipl(1279) 44²); -ir] ‘glory...’ — 24/5, Dýrðar 1/1
dýrr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr] ‘precious...’ — dýr 15/5, 3/1
dœgr (noun n.) [°-s; -] ‘day and night; 24h period...’ — dægr 20/7
3ef (conj.) ‘if...’ — 9/7
3eigi (adv.) ‘not...’ — 18/2
eilífr (adj.) ‘eternal...’ — eilíf 24/6
2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’ — eina 14/4, 3/2, eitt 12/1
ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’ — eg 1/6, eg 8/1, eg 8/4, eg 8/7, eg 9/7, eg 16/6, eg 17/6, eg 24/1, mier 8/6, mier 9/6, mier 16/8
2ekki (adv.) ‘not...’ — 3/7
ella (adv.) ‘otherwise...’ — 17/7
2elska (verb) [°-að-] ‘love...’ — elskar 11/3
2en (conj.) ‘but, and...’ — 22/7
4en (conj.) ‘than...’ — 9/4, 14/8
2engi (pron.) ‘no, none...’ — aung 20/1, aungvan 5/2, eingi 14/3
eptir (prep.) ‘after, behind...’ — eftir 10/4
2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 1/2, 1/7, 2/7, 3/8, 4/6, 5/7, 6/3, 6/7, 7/3, 7/7, 13/7, 15/2, 20/5, 20/7, 21/4, 22/3
erfingi (noun m.) [°-ja; -jar] ‘heir, child...’ — Erfingja 5/1
faðir (noun m.) ‘father...’ — 9/3, 11/4, föður 20/5
fagr (adj.) [°fagran; compar. fegri, superl. fegrstr] ‘fair, beautiful...’ — 4/3, fagrt 18/6, fögr 9/3, fögr 10/2, fögr 10/6
farnaðr (noun m.) [°-ar] ‘[fortune, luck]...’ — farnaðar 19/6
2fá (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’ — 8/7, 24/4
fátœkr (adj.) [°***-an/-jan; compar. -ari/-ri, superl. -astr] ‘poor...’ — fátækum 4/4
2feginn (adj.) [°compar. fegnari, superl. fegnastr] ‘glad, happy...’ — fegin 8/4, fegins 14/4, fegins 19/5
2finna (verb) ‘find, meet...’ — fann 5/7, 14/4
2firra (verb) ‘keep (from), remove...’ — firðr 20/8
fjórir (num. cardinal) ‘four...’ — fjogur 20/7
fjǫr (noun n.) ‘life...’ — fjörvi 20/7
fleiri (adj. comp.) [°superl. flestr] ‘more, most...’ — flest 8/3
fljóð (noun n.) ‘woman...’ — 12/2, 21/2, fljóða 17/8, Fljóði 19/5, fljóðin 5/8
flokkr (noun m.) ‘group, flock...’ — flokk 24/1
flytja (verb) ‘convey, move...’ — flytr 13/6
folk (noun n.) ‘people...’ — fólki 4/2
forn (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘ancient, old...’ — 12/7
fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — framm 2/2
frá (prep.) ‘from...’ — 3/4
friðr (noun m.) ‘peace...’ — friðar 17/7
fríðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘beautiful, fair...’ — fríðan 11/3, frítt 16/2
frjóva (verb) ‘[multiply, ripen]...’ — frjóvaz 8/3
frumr (adj.) ‘supreme...’ — frum 10/5
frú (noun f.) ‘lady...’ — 8/1, 22/6, frúin 5/7, frúin 7/1, frúin 9/4, frúin 11/3, frúin 16/8
2fullr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘full, complete...’ — full 7/2, full 12/5, full 17/7, fullan 8/5, fullust 7/8
fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 9/1, 17/2, 18/3, 19/1, 23/6
fæð (noun f.) ‘[men, lessness]...’ — 9/1
fœðing (noun f.) ‘birth...’ — Fæðingar 10/5
2fœra (verb) ‘bring...’ — færð 2/4, færði 20/6
fǫðurliga (adv.) ‘in a fatherly fashion ...’ — föðurliga 4/3
4gá (verb) ‘to heed...’ — gáði 11/8
gátt (noun f.) ‘door, gate...’ — 18/2
gefa (verb) ‘give...’ — gaf 16/4, gaf 18/8, gaf 19/7, gaz 19/5, gief 1/1, giefr 7/8
1gera (verb) ‘do, make...’ — gjöra 12/4, gjöraz 5/6, gjörðiz 10/7, gjörðu 21/1, gjörr 21/8, gjört 6/5
2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’ — gieti 23/7, gietið 5/3
getnaðr (noun m.) ‘[conception]...’ — gietnað 8/5
1gjalda (verb) ‘pay, repay...’ — gjaldi 1/4, gjaltu 8/6
gjarna (adv.) ‘readily...’ — 5/4
2glaðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘cheerful, glad...’ — glaðan 23/8
gleði (noun f.) ‘joy...’ — 2/2, 8/5, 10/8
góðr (adj.) ‘good...’ — gott 1/2, góð 2/6, góð 5/3, góð 11/7, góð 22/2
2gráta (verb) ‘weep...’ — grátandi 19/8, griet 14/5, grætr 13/2
grátr (noun m.) ‘weeping, crying...’ — grát 18/4
grein (noun f.) ‘reason, period, branch...’ — 14/4
grœða (verb) ‘heal...’ — græði 17/7
grœðari (noun m.) ‘saviour, healer...’ — græðarann 23/7
1guð (noun m.) [°***guðrs, guðis, gus] ‘(Christian) God...’ — 1/5, 19/2, 23/2, guði 2/4, guði 6/4, guði 19/7, guði 21/6, guðs 2/8, guðs 11/7, guðs 20/3, guðs 24/2, guðs 24/8
gull (noun n.) ‘gold...’ — 5/2, 10/7, gulls 15/4
gǫfugr (adj.) [°gǫfgan/gǫfugan; compar. gǫfgari/gǫfugri, superl. gǫfgastr/gǫfugstr/gǫfugastr] ‘noble, glorious...’ — göfugt 20/4, göfugt 21/2
hafa (verb) ‘have...’ — hafði 5/3, hefi 16/6, hefir 11/8
halda (verb) ‘hold, keep...’ — haldin 24/8
hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 3/5, 13/6, 19/3, hans 3/3, hans 11/4, Hennar 5/5, henni 14/2, honum 23/4, hun 3/5, hun 12/3, hun 14/5, hun 15/7, hun 19/7, hún 11/6, þau 3/5, þau 4/7
1harmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sorrow, grief...’ — 5/6
háleitr (adj.) ‘glorious, sublime...’ — háleit 22/8
3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’ — 6/6
1heiðr (noun m.) [°heiðrs/heiðar, dat. heiðri/heiðr] ‘honour - gen. -rs...’ — 16/5
heiðra (verb) ‘honour...’ — 20/4
3heill (adj.) [°heilan; compar. heilli, superl. -astr/-str] ‘healthy, hale, hail...’ — heil 21/8
heimr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘home, abode; world...’ — heims 24/7
2heita (verb) ‘be called, promise...’ — heitir 22/6
heitr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘hot, ardent...’ — heit 17/2
heldr (adv.) ‘rather...’ — 4/8
1herra (noun m.) [°herra; herrar] ‘lord...’ — 3/1
2heyra (verb) ‘hear...’ — heyr 7/5, heyrði 10/1
hér (adv.) ‘here...’ — hier 1/4, hier 16/2, hier 17/4
hjartaliga (adv.) ‘[dearly, sincerely]...’ — 3/6
hjón (noun n.) [°; -] ‘one of the household, married couple, do...’ — 4/1, 21/6
hjǫlp (noun f.) [°hjalpar; hjalpir/hjalpar] ‘help, salvation...’ — hjálp 18/1, hjálpin 17/8
1hlíð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘slope...’ — 20/5
hlæja (verb) ‘laugh...’ — hló 19/3
hneyksl (noun n.) ‘[disgrace]...’ — hneyxl 9/5
hold (noun n.) [°-s; -] ‘flesh...’ — holdi 16/4
2hreinn (adj.) [°compar. hreinari/hreinni, superl. hreinastr/hreinstr] ‘pure...’ — hrein 18/8, Hreina 14/1, 3/2, hreinum 20/6
1hringr (noun m.) [°-s, dat. -; -ar] ‘ring; sword...’ — hrings 18/2, hrings 20/5
huggun (noun f.) [°hugganar/huggunar; hugganir] ‘comfort...’ — huggan 14/1
hugr (noun m.) ‘mind, thought, courage...’ — hug 3/1, hug 4/5
hvar (adv.) ‘where...’ — 15/6
hvat (pron.) ‘what...’ — hvessu 2/5, hvessu 20/3
2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’ — hvárt 3/8, hver 8/2, hverjum 4/6, hvert 5/5
hœverskr (adj.) [°comp. -ari, superl. -astr] ‘courteous, courtly ...’ — Hævesk 4/5
hǫfuð (noun n.) [°-s; -] ‘head...’ — höfuð 6/2
1hǫll (noun f.) [°hallar, dat. -u/-; hallir] ‘hall...’ — höll 24/7
hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’ — hönd 9/6
inna (verb) ‘to pay, discharge, relate, tell; to anno...’ — 20/2
í (prep.) ‘in, into...’ — 3/7, 4/6, 5/5, 6/2, 11/2, 12/5, 13/8, 15/3, 17/3, 18/5, 20/2, 24/1
jafnan (adv.) ‘always...’ — 22/4
jarteign (noun f.) [°-ar; -ir] ‘miracle...’ — jartegn 1/6
jóð (noun n.) ‘child, offspring...’ — 5/8, 8/8, 9/7, 17/8, jóði 12/2
kátr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘cheerful, glad...’ — kát 7/7, kát 15/7, kát 19/8
kenna (verb) ‘know, teach...’ — kendi 12/3
kirkja (noun f.) ‘church...’ — 6/4, kirkju 13/7
klénn (adj.) ‘[a magnificent]...’ — klient 6/3
koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’ — kom 14/8, kom 18/6, kominn 10/8
kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’ — konum 3/3
krefja (verb) ‘request...’ — krafðiz 2/8
Kristr (noun m.) [°-s/-, dat. -i; -ar] ‘Christ...’ — Krist 21/4
kunna (verb) ‘know, can, be able...’ — 24/2, kunni 17/4
kurteiss (adj.) ‘[courteous]...’ — kurteis 3/4
kván (noun f.) [°-ar] ‘wife...’ — kvón 2/8, kvón 8/2
kvenna (noun f.) [°-u] ‘woman, wife...’ — kvinna 6/3
kviðuðr (adj.) ‘[pregnant]...’ — kviðuð 10/4
kvikr (adj.) [°-van/-an] ‘alive...’ — kvikan 20/6
1kyn (noun n.) [°-s; -] ‘kin...’ — 10/3
1kæra (noun f.) [°-u; -ur] ‘wife, woman...’ — 3/3, kæran 10/3
land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’ — lands 10/4
langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’ — leingr 18/3
láta (verb) ‘let, have sth done...’ — 3/7, 18/4, láttu 17/6, liet 15/7, lætr 19/2
leggja (verb) ‘put, lay...’ — lagði 12/6, leggr 11/1
2leiða (verb) [-dd] ‘lead; (-sk) grow tired...’ — leið 14/7
3leika (verb) ‘play...’ — liek 11/4, liek 12/2
lengi (adv.) ‘for a long time...’ — leingi 13/3
léttr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘easy, light...’ — liett 2/1
lifna (verb) ‘[revive]...’ — 19/1
liggja (verb) ‘lie...’ — lá 13/1, lá 13/3, lá 20/8
limr (noun m.) [°-ar/-s, dat. -i/-; -ir acc. limu/limi] ‘[limb]...’ — limu 18/5
listugr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘skilful, graceful...’ — listuga 21/4
1litr (noun m.) [°-ar dat. -/-i; -ir, acc. litu/hlyti(Eluc675(1989) 91¹)] ‘colour, appearance...’ — 18/6
1líða (verb) ‘move, glide...’ — 17/5, líði 2/2
líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’ — lífs 12/4, lífs 17/5, lífs 18/3, lífs 19/6, lífs 23/6
líkami (noun m.) [°-a; -ar] ‘[body]...’ — líkamann 15/8, 13/4
líkamr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ir] ‘body...’ — líkams 18/5
líkn (noun f.) [°-ar; gen. -a] ‘grace, mercy...’ — 22/2, Líknarinnar 16/1
líta (verb) ‘look, see; appear...’ — líttu 16/2
lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’ — lítt 15/7
ljúfr (adj.) ‘beloved...’ — ljúf 4/5, ljúft 21/3
lof (noun n.) [°-s; -] ‘praise, leave, permission...’ — 2/1, 19/7
lofa (verb) ‘praise, permit...’ — 21/3, lofað 19/1
lofaðr (adj.) ‘praised...’ — lofað 16/1
maðr (noun m.) ‘man, person...’ — mann 23/2, Manna 18/1, menn 14/2
María (noun f.) ‘Mary...’ — Máría 7/6, Máría 10/2, Máría 22/1, Máríu 6/6, Máríu 13/8
mark (noun n.) [°-s; *-] ‘sign...’ — 13/7
1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’ — 7/5, 10/1, 23/6
með (prep.) ‘with...’ — 10/8, 11/2, 21/5, 24/8
meðan (conj.) ‘while...’ — 13/3
mega (verb) ‘may, might...’ — má 3/7, má 11/6, má 20/1, mátti 14/3, Mátti 15/1, mátti 18/2, máttu 4/1, máttu 16/7, 8/7
megna (verb) ‘strengthen...’ — 1/6
mein (noun n.) [°-s; -] ‘harm, injury...’ — 12/4
miðnátt (noun f.) ‘[midnight]...’ — miðnótt 15/1
mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’ — mikið 9/2, mikið 13/7, mikil 14/6
mildr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘mild, gentle, gracious, generous...’ — mild 9/7
milli (prep.) ‘between...’ — 3/8
minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’ — 1/5, 16/5, mitt 7/5, mitt 17/8, míns 20/3, mínu 16/4, mínum 9/8
minning (noun f.) ‘commemoration, remembrance...’ — 16/3
miskunn (noun f.) [°-ar; gen. -a] ‘forgiveness, mercy, grace...’ — 16/3, 18/1
2missa (verb) ‘lose, lack...’ — mist 16/6
mjúklátr (adj.) ‘gentle-minded, humble...’ — mjúklát 2/5
mjúkr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘gentle, humble...’ — mjúk 2/3, mjúk 4/2, Mjúkust 10/1
mjǫk (adv.) ‘very, much...’ — mjög 21/1
móðir (noun f.) ‘mother...’ — 2/6, 11/5, 15/2, 20/3, 22/2, Móður 1/5, móður 8/8, Móður 16/5, móður 19/4, Móðurinnar 15/5
3mót (prep.) ‘against...’ — 3/7
móti (prep.) ‘against...’ — 23/4
munu (verb) ‘will, must...’ — mun 9/6, mundi 20/4, muntu 17/1
musteri (noun n.) [°-s; -] ‘church, temple...’ — musterið 6/5
múrr (noun m.) [°-s, dat. -; -ar] ‘[wall, stone]...’ — múr 6/5
mynd (noun f.) [°; -ir] ‘shape...’ — 2/3
mæðr (noun f.) ‘[mother]...’ — 9/3
mær (noun f.) [°meyjar, dat. meyju; meyjar] ‘maiden...’ — mey 1/7, mey 18/8, mey 22/1, mey 24/2, meyin 23/3, meyjan 8/7, meyjar 7/4
mærð (noun f.) ‘praise...’ — mærðar 2/4
mætr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘honoured, respected...’ — mæt 23/3, 19/2, mætust 2/5
mǫgr (noun m.) [°; megir, acc. mǫgu] ‘son, boy...’ — megi 11/5, mög 10/6, mög 12/6
nafn (noun n.) [°-s; *-] ‘name...’ — 8/8, 16/5, 19/1, 22/4
nánd (noun f.) [°; -ir] ‘proximity...’ — 4/6
2nema (conj.) ‘unless...’ — 8/4
neyð (noun f.) [°dat. -] ‘need, distress...’ — nauð 2/7, nauð 17/3, nauð 17/5
1niðr (noun m.) [°-s; niðjar/niðir, acc. niði] ‘son, kinsman, relative...’ — nið 11/3
3niðr (adv.) ‘down...’ — 15/7
norn (noun f.) [°; -ir] ‘norn...’ — 6/7
nótt (noun f.) ‘night...’ — 14/8
nú (adv.) ‘now...’ — 12/8, 16/6
nær (adv.) ‘near, almost; when...’ — 7/4
nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’ — 3/1
3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — og 2/6, og 3/5, og 4/5, og 6/6, og 7/6, og 8/8, og 9/3, og 9/5, og 10/2, og 11/4, og 14/5, og 15/3, og 16/5, og 18/1, og 18/6, og 19/3, og 19/6, og 19/8, og 21/2, Og 21/5, og 21/8, og 22/2, og 23/2, Og 23/5
opt (adv.) ‘often...’ — oft 6/8, oftast 7/3
orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’ — 15/8, 24/4
óglaðr (adj.) ‘[unhappy]...’ — óglöð 13/5
ógn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘terror, battle...’ — 5/1
pín (noun f.) [°; -ir] ‘torture...’ — 19/4
plaga (verb) ‘nurse...’ — 5/8
plagg (noun n.) [°; *-] ‘[clothes]...’ — plögg 11/2
rann (noun n.) ‘house, hall...’ — 6/3
ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’ — 4/3
reyna (verb) ‘test, try, experience...’ — reynd 23/1
ríkr (adj.) ‘mighty, powerful, rich...’ — Ríkust 7/1
1sannr (noun m.) [°-s, dat. -i;] ‘true...’ — sönnu 23/5
2sannr (adj.) [°-an; compar. -ari, superl. -astr] ‘true...’ — sann 23/1, sanna 23/2
1sá (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — það 1/7, það 8/1, það 16/3, það 18/8, það 20/1, það 23/8, þann 7/2, þann 12/6, þann 20/7, þau 7/6, þeim 4/6, þeim 22/3, þeira 21/7, þeiri 2/7, þess 3/8, þess 14/6, því 8/3
sál (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘soul...’ — sálir 23/6
sárleikr (noun m.) ‘[painfully, pain]...’ — sárleik 12/3
sárt (adv.) ‘[bitterly]...’ — 14/5
segja (verb) ‘say, tell...’ — 1/7, segjumz 22/7, sögð 4/1
sem (conj.) ‘as, which...’ — 3/4, 11/8, 24/3
senda (verb) ‘send...’ — sendiz 18/7
siðr (noun m.) [°-ar, dat. -/-i; -ir, acc. -u] ‘faith, morals...’ — sið 10/4
2sinn (noun n.) [°?dat. -] ‘time...’ — 5/5, 12/1
3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’ — 10/6, 18/4, 20/2, sitt 12/5, sín 5/8, sína 19/4, sínu 12/2
sitja (verb) ‘sit...’ — Sat 14/5
síðan (adv.) ‘later, then...’ — 13/1, 19/2, 19/7
2síðr (adv.) ‘less, hardly...’ — sízt 7/7
sjalfr (adj.) ‘self...’ — sjálf 8/4
2sjá (verb) ‘see...’ — sá 15/6, sá 19/3, Sie 8/1, sieð 23/7, 11/6
sjúkr (adj.) ‘ill, sick...’ — sjúkan 12/3, sjúku 4/2
skaut (noun n.) [°; -] ‘sail...’ — 12/5
skera (verb) ‘cut...’ — skorin 7/3
skilinn (adj./verb p.p.) ‘[clear]...’ — skilin 24/4
skorð (noun f.) ‘prop...’ — 10/7
1skrift (noun f.) [°-ar; -ir] ‘image...’ — 7/3, 15/6
skulu (verb) ‘shall, should, must...’ — skal 9/8
2skyldr (adj.) ‘obliged...’ — skylt 24/3
1skærr (adj.) ‘pure, bright...’ — skær 22/1, skærar 7/4, skærust 24/3
2slíkr (adj.) ‘such...’ — slík 10/1, slík 15/8, 13/4
snjallr (adj.) ‘quick, resourceful, bold...’ — snjalt 8/6
sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’ — son 23/5, sonar 14/6, sonu 8/2
sorg (noun f.) [°-ar; -ir] ‘sorrow, affliction...’ — 17/4
sorga (verb) ‘[grieving, sorrows]...’ — sorguð 6/2
sprund (noun f.) ‘woman...’ — 20/4
spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’ — spurt 3/4
spǫng (noun f.) [°spangar/spengr; spengr] ‘clasp...’ — spaung 5/2, spaung 14/3
1staðr (noun m.) [°-ar/-s; -ir] ‘place...’ — stað 3/2, staðar 14/2
standa (verb) ‘stand...’ — stóð 6/4, stóð 7/4, stóð 15/2, stóð 15/6
stá (verb) ‘[stands]...’ — stár 13/8
stirðr (adj.) ‘stiff...’ — 20/8, stirt 15/3
stórr (adj.) ‘large, great...’ — stór 10/3
2stríð (noun n.) [°-s; -] ‘affliction...’ — 9/2
stǫpull (noun m.) [°-s; stǫplar] ‘[tower]...’ — stöpull 6/6
1sút (noun f.) [°-ar; -ir] ‘sorrow...’ — súta 7/8, Súta 12/5
svanni (noun m.) ‘lady, woman...’ — 12/6
svá (adv.) ‘so, thus...’ — 11/7, 12/7, 17/5, 18/5
sveinn (noun m.) [°sveins; sveinar] ‘boy, servant, attendant...’ — svein 11/1, svein 20/6, sveini 12/4, sveini 18/8, 13/1, sveins 15/2
sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’ — sveitir 22/8
synð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘sin...’ — Synda 23/1
synðugr (adj.) ‘sinful...’ — syndug 22/7
syrgja (verb) ‘[mourned]...’ — syrgði 6/8
sýna (verb) ‘show, seem...’ — Sýnaz 4/1
sœkja (verb) ‘seek, attack...’ — Sótti 6/1
sæll (adj.) ‘happy, blessed...’ — sæl 1/7, sæl 8/1, sæl 18/7, Sælust 7/5
sœmð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘honour...’ — sæmdin 24/6
1sæta (noun f.) [°-u; -ur] ‘woman, lady...’ — sætu 1/8
sœtr (adj.) ‘sweet...’ — sæt 16/8, sætan 7/7, sætan 13/2, sætt 19/3
sǫngr (noun m.) [°-s, dat. -vi/-; -var] ‘song...’ — saungs 6/1
2taka (verb) ‘take...’ — tók 4/8, tók 5/6, tók 7/1, tók 15/4, tóku 21/6
3tala (verb) ‘speak, talk...’ — 7/1
tákn (noun n.) [°-s; -] ‘token...’ — 16/1
tár (noun n.) [°; -] ‘tear...’ — 7/6, 10/2, 17/2
til (prep.) ‘to...’ — 6/1, 24/4
1tíð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘time...’ — 2/2, 10/5, 19/5
tími (noun m.) [°-a; -ar] ‘time...’ — 10/8
trauðr (adj.) ‘reluctant...’ — trautt 11/8
tregi (noun m.) [°-a; -ar] ‘sorrow...’ — trega 7/2, trega 13/2
tunga (noun f.) [°-u; -ur] ‘tongue, language...’ — 20/1
2tvistr (adj.) ‘repentant, muted...’ — tvist 16/6
1um (prep.) ‘about, around...’ — 24/7
ungr (adj.) ‘young...’ — 13/3
1unna (verb) ‘love...’ — Unnandi 12/1, unni 11/5, Unnuz 3/5
2unz (conj.) ‘until...’ — 14/7
upp (adv.) ‘up...’ — 14/5, 15/2, 19/3
út (adv.) ‘out(side)...’ — 7/8
útan (prep.) ‘outside, without...’ — utan 19/4
vagga (noun f.) [°*-u; dat. *-um] ‘[a cradle]...’ — vöggu 11/2
2val (noun n.) ‘choice...’ — valin 24/5
vald (noun n.) [°-s; *-] ‘strength, power...’ — 24/8
varla (adv.) ‘hardly...’ — 11/6
ván (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘hope, expectation...’ — vón 14/6
várkunn (noun f.) ‘compassion...’ — 17/1
várr (pron.) [°f. ór/vár; pl. órir/várir] ‘our...’ — vár 22/6
1vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-; -ar/-ir, gen. -a/-na, acc. -a/-i/-u] ‘way, path, side...’ — veg 7/2
2veita (verb) ‘grant, give...’ — 14/2, 17/2, 22/4, veitir 1/3, Veittu 2/1, veittu 23/1, veittu 23/8
vel (adv.) ‘well, very...’ — 16/7
veldi (noun n.) ‘realm...’ — 4/8
velferð (noun f.) ‘[prosperity]...’ — 4/7
2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’ — er 3/4, er 14/6, er 16/3, er 24/3, ertu 22/1, var 21/7, 12/8, 15/1, væri 2/4
1verða (verb) ‘become, be...’ — vurðu 4/7, urðu 9/2, varð 10/3, vartú 9/4, Verði 24/5
1verr (noun m.) [°[-s; -ar/ir]] ‘man...’ — ver 9/8
vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’ — oss 23/8, vier 22/7, vier 23/3
2við (prep.) ‘with, against...’ — 5/2, 15/8, 23/2
vili (noun m.) [°-ja] ‘will, wish...’ — 3/6
vilja (verb) ‘want, intend...’ — vil 1/6, vildi 5/4, vildu 14/1, vill 3/8
virkr (adj.) ‘considerate...’ — virk 6/4
1vit (noun n.) [°-s; -] ‘wisdom, wit; visit...’ — 18/6
víf (noun n.) ‘woman, wife...’ — 8/3, 8/6, 11/1, 21/3, vífa 24/6
vænn (adj.) ‘beautiful, expected...’ — Vænan 11/1, Vænni 17/1
Vǫr (noun f.) ‘[Vör, Vǫr]...’ — Vör 15/4
vǫrðr (noun m.) [°varðar, dat. verði/vǫrð; verðir, acc. vǫrðu] ‘guardian, defender...’ — vörðr 1/1
yfirbót (noun f.) ‘compensation, atonement...’ — 23/4
þaðan (adv.) ‘from there...’ — 21/5
þar (adv.) ‘there...’ — 6/3, 6/7, 7/3, 13/7
2þá (adv.) ‘then...’ — 5/7, 10/7, 20/5, 21/1
þegar (adv.) ‘at once, then...’ — 21/1
þella (noun f.) ‘fir, young pine...’ — þellan 13/5
þeygi (adv.) ‘not at all...’ — 24/2
þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’ — 9/3, 23/5, 24/1, þinnar 1/5, þitt 22/4, þín 16/4, þínar 22/8
þjóð (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘people...’ — Þjóðin 22/5, þjóðir 21/2
þjóna (verb) ‘serve...’ — 21/6
þó (adv.) ‘though...’ — 17/3, 19/8, 23/3
þraut (noun f.) [°-ar; -ir] ‘struggle...’ — 2/6
þrátt (adv.) ‘incessantly...’ — 6/1
þrif (noun n.) [°; -] ‘prosperity...’ — þrifum 21/5
þróa (verb) ‘increase, flourish, grow...’ — þróaz 4/8
þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ — þier 24/5, þig 22/5, 1/1, 7/5, 22/6
2þykkja (verb) ‘seem, think...’ — þótti 12/8, Þykkjumz 24/1
þǫgn (noun f.) [°þagnar] ‘silence...’ — þögn 1/4
2ǫnd (noun f.) [°andar, dat. ǫnd/ǫndu; andir] ‘soul, breath...’ — önd 18/7
ǫrlátr (adj.) ‘[generous]...’ — örlát 4/4
|