Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra meyja drápa 16’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 902.
Tuttugu vetr og sautján setti
sinn líkama þessi kvinna
eyðimerkur nökt í nauðir;
nauðin sjá var líkust dauða.
Mildur guð fyr mjúka iðran
Máríam tók úr glæpum sárum;
skínn hun nú sem einhver önnur
jungfrú hrein í lifandi greinum.
Tuttugu vetr og sautján setti þessi kvinna nökt sinn líkama í nauðir eyðimerkur; sjá nauðin var líkust dauða. Mildur guð tók Máríam úr sárum glæpum fyr mjúka iðran; hun skínn nú sem einhver önnur hrein jungfrú í lifandi greinum.
‘For thirty-seven years [lit. for twenty winters and seventeen] this woman lived [lit. placed her body] naked in the trials of the desert; that trial was most similar to death. Merciful God removed Mary from her painful sins because of her humble repentence; she now shines like every other pure maiden in life [lit. in the divisions of life].’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Tuttugu vetr og xvii setti
sinn líkama þessi kvinna
eyðimerkur nökt í nauðir;
nauðin var sjá líkust dauða.
Mildur guð fyr mjúka iðran
Máríam tók úr glæpum sárum;
skínn hun nú sem einhver önnur
jungfrú hrein í lifandi greinum.
Tuttugu vetr ok xvíí | setti· sínn líkama þessi kuínna· eydí merkr no᷎kt i naudir· naudín var sia likuzt dauda· | mílldr gud firi mívka idran mariam toc ur glæpum sarum· skín hvn nu ꜱem ein huer aunnr iungfru hrein í li | fandí greínvm· //
(KW)
Tuttugu vetr og seytján setti
sinn líkama þessi kvinna á
eyðimerkur nökt í nauðum;
nauðin var sú líkust dauða.
Mildur guð fyr mjúka iðran
Máríam tók úr glæpum sárum;
skínn hun nú sem einhver önnur
jungfrú hrein í lifandi greinum.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.