Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 129 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 59)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 935.
(not checked:)
2. unz (conj.): until
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
Hildir (noun m.)
(not checked:)
hafa (verb): have
(not checked:)
risi (noun m.; °-a; -ar): [giant]
(not checked:)
rammligr (adj.): strong
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
róðraskúta (noun f.)
(not checked:)
láta (verb): let, have sth done
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
veitir (noun m.): giver
(not checked:)
Vimur (noun f.): Vimur
[6] Vimrar: ‘vimra’ 343a, 173ˣ, Rínar 471
[6] Vimrar ‘of Vimur <mythical river>’: Vimur is the name of a mythical river, which the god Þórr had to cross on his way to the abode of the giant Geirrøðr (cf. SnE 1998, I, 17, 24-5). The text must be emended here to give a gen. sg. of this f. noun; 471’s Rínar ‘of the Rhine’ does not alliterate and is a lectio facilior. The river-name forms the determinant of a regular gold-kenning.
(not checked:)
Vimur (noun f.): Vimur
[6] Vimrar: ‘vimra’ 343a, 173ˣ, Rínar 471
[6] Vimrar ‘of Vimur <mythical river>’: Vimur is the name of a mythical river, which the god Þórr had to cross on his way to the abode of the giant Geirrøðr (cf. SnE 1998, I, 17, 24-5). The text must be emended here to give a gen. sg. of this f. noun; 471’s Rínar ‘of the Rhine’ does not alliterate and is a lectio facilior. The river-name forms the determinant of a regular gold-kenning.
(not checked:)
eldr (noun m.; °-s, dat. -i/-(HómÍsl¹(1993) 24v²⁴); -ar): fire
[6] elda: eldi 471
(not checked:)
eldr (noun m.; °-s, dat. -i/-(HómÍsl¹(1993) 24v²⁴); -ar): fire
[6] elda: eldi 471
(not checked:)
tolf (num. cardinal): twelve
(not checked:)
mánuðr (noun m.; °-aðar; -aðir/-uðir): month
(not checked:)
sik (pron.; °gen. sín, dat. sér): (refl. pron.)
(not checked:)
2. hvíla (verb): rest
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Oddr, imprisoned in the vulture’s nest as fodder for its young, is rescued by a giant, Hildir, rowing a stone boat (steinnǫkkvi), who has come in search of the fresh, cooked meat the vulture has been stealing from him for some time (Ǫrv 1888, 120-1). The giant rescues Oddr, whom he regards as an intelligent child, on account of his small size but good advice, and takes him home for his daughter, Hildigunnr, to have as a plaything; see the following stanza and Ǫrv 30.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.