Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 129 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 59)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 935.
Unz mik Hildir hafði á burtu,
rísi ramligr á róðraskútu.
Lét mik veitir Vimrar elda
tólf mánaði hjá sér hvílaz.
Unz Hildir hafði mik á burtu, ramligr rísi á róðraskútu. {Veitir {elda Vimrar}} lét mik hvílaz hjá sér tólf mánaði.
‘Until Hildir took me away, the strong giant in his rowing boat. The granter of the fires of Vimur <mythical river> [GOLD > GENEROUS MAN] allowed me to stay with him for twelve months. ’
Oddr, imprisoned in the vulture’s nest as fodder for its young, is rescued by a giant, Hildir, rowing a stone boat (steinnǫkkvi), who has come in search of the fresh, cooked meat the vulture has been stealing from him for some time (Ǫrv 1888, 120-1). The giant rescues Oddr, whom he regards as an intelligent child, on account of his small size but good advice, and takes him home for his daughter, Hildigunnr, to have as a plaything; see the following stanza and Ǫrv 30.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Unz mik Hildir
hafði á burtu,
rísi ramligr
á róðraskútu.
Lét mik veitir
†vimra† elda
tólf mánaði
hjá sér hvílaz.
Unnz mic hilldir | hafdi a burtu · ʀisi ʀamligr a ro᷎drar skutu · liet mik ueitir uimra ellda .xij. man | adi hia sier huilazt ·
(HA)
Unz mik Hildir
hafði burtu ,
rísi ramligr
á róðraskútu.
Lét mik veitir
Rínar eldi
tólf mánaði
með sér hvílaz.
Unz mik Hildir
hafði á burtu,
rísi ramligr
á róðraskútu.
Lét mik veitir
†vimra† elda
tólf mánaði
hjá sér hvílaz.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.