Richard L. Harris (ed.) 2017, ‘Hjálmþés saga ok Ǫlvis 9 (Vargeisa/Álfsól, Lausavísur 4)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 501.
Vertu ei svá ærr, maðr, at þú Ölvi grandir;
vertu honum heill, hilmir; hann er þér hollr, fylkir.
Láttu eigi illmæli æða lund þína;
vel þér vini tryggva; vertu þeim hollr, dróttinn.
Vertu ei svá ærr, maðr, at þú grandir Ölvi; vertu honum heill, hilmir; hann er þér hollr, fylkir. Láttu eigi illmæli æða lund þína; vel þér tryggva vini; vertu þeim hollr, dróttinn.
‘Do not be so furious, man, that you injure Ǫlvir; be true to him, ruler; he is loyal to you, king. Do not let slander enrage your temperament; choose for yourself trustworthy friends; be loyal to them, lord. ’
Predictive of the next episode of the saga, in which Hjálmþér will display brief and inexplicable anger towards his comrade, even threatening his life, Vargeisa warns the hero not to harm Ǫlvir.
The stanza is full of gnomic wise advice that Vargeisa offers Hjálmþér in his role as a leader of men; cf. Hávm 44 and Anon Hsv 49, 50, 52, 60 and 74VII. — [1-2]: Cf. HHund II 51/1-2 (NK 161), Verðu eigi svá œr, | at ein farir ‘Do not be so mad as to go alone’.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Vertu ei svá ærr, maðr,
at þú Ölvi grandir;
vertu honum heill, hilmir;
hann er þér hollr, fylkir.
Láttu eigi illmæli
lund þína;
vel þér vini †trygga†;
vertu þeim hollr, dróttinn.
Wertu | ey so ær madr ad þu olvi grandir vertu honom heyll | hylmir hann er þier hollr fylkir lattu ey illmæle | lvnd þyna vel þier vine trygga vertu þeim hollvr | drottinn
(RH)
Vertu ei svá ærr, maðr,
at þú Ölvi grandir;
vertu honum heill, †himler†;
hann er þér hollr, fylkir.
Láttu eigi illmæli
æða lund þína;
vel þér vini tryggva;
vert þeim hollr, dróttinn.
Vertu ei svá ærr, maðr,
at þú Ölvi grandir;
vertu honum heill, hilmir;
hann er þér hollr, fylkir.
Láttu eigi illmæla
aldrí lund þína;
vel þér vini tryggva;
ok vert þeim hollr, dróttinn.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.