George S. Tate (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Líknarbraut 14’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 245.
Veittu menn, sem máttu,
marga lund á grundu,
grimmúðgastir gumnar,
guði sælum harmkvæli.
Lét fyr ljóna sveitum
limu sína guð pína,
framar en flestir gumnar,
fjöldyggr, megi hyggja.
Grimmúðgastir gumnar — menn sem máttu — veittu sælum guði harmkvæli marga lund á grundu. Fjöldyggr guð lét sína limu pína fyr sveitum ljóna, framar en flestir gumnar megi hyggja.
‘The most grim-minded men — men who were able — gave blessed God sorrowful torments in many ways on earth. Very faithful God let his limbs be tortured for the hosts of men more than most men might imagine.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Veittu menn, sem máttu,
†mar[...]a [...]unnd† á grundu,
grimmúðgastir gumnar,
guði sælum harmkvæli.
Lét fyr ljóna sveitum
limu sína guð pína,
framar en flestir gumnar,
fjöldyggr, megi hyggja.
Ueíttu menn sem mattu mar[...]a [...]unnd | a grundu grimmudgazter gumnar gude se᷎lum harmkue᷎le let fir líona sueitum límu sína gud pína framarr | en flester gumnar fio᷎ldygger megí hyggia.
(GST)
Veittu menn, sem máttu,
†maṛg̣a ḷund† á grundu,
grimmúðgastir gumnar,
guði sælum harmkvæli.
Lét fyr ljóna sveitum
limu sína guð pína,
framar en flestir gumnar,
fjöldyggr, megi hyggja.
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], C. 1. Líknarbraut 14: AII, 153, BII, 164, Skald II, 87, NN §§1353H, 1956; Sveinbjörn Egilsson 1844, 39, Rydberg 1907, 14, 49, Tate 1974, 59.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.