Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 53’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1162.
Stjóri vensk at stœra
stór verk dunu geira;
halda kann með hildi
hjaldr-Týr und sik foldu.
Harri slítr í hverri
Hjarranda fǫt snerru;
falla þar til fyllar
fjallvargs jǫru þollar.
{Stjóri {dunu geira}} vensk at stœra stór verk; {hjaldr-Týr} kann halda foldu und sik með hildi. Harri slítr {fǫt Hjarranda} í hverri snerru; {þollar jǫru} falla þar til fyllar fjallvargs.
‘The commander of the din of spears [BATTLE > WARRIOR] accustoms himself to magnifying great deeds; the battle-Týr <god> [WARRIOR] can subjugate the land with battle. The lord rips the garments of Hjarrandi <= Óðinn> [BYRNIES] in every attack; fir-trees of battle [WARRIORS] fall there as the fill of the mountain-wolf. ’
Like st. 41 above, this variant is called liðhendur ‘helping-rhymes’. In this case, however, the even lines contain skothending and the first hending in each odd line, which is fixed in position 1, forms aðalhending with the first rhyme in the following even line.
The heading in Tˣ is 45. — For this variant, see NN §2182 and Sievers (1893, 108).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Stjóri vensk at stœra
stór verk dunu geira;
halda tann með hildi
hjaldr-Týr und sik foldu.
Harri slítr í hverri
Hjarranda fǫt snerru;
falla þar til fyllar
fjallvargs jǫru þollar.
Stjóri vensk at stœra
stór verk dunu geira;
halda tann með hildi
hjaldr-Týr und sik foldu.
Harri slítr í hverri
Hjarranda fǫt snerru;
falla þar til fyllar
fjallvargs jǫru þollar.
Stjóri vensk at stœra
stór verk dunu geira;
halda kann með hildi
hjaldr-Týr und sik foldu.
Harri slítr í hverri
Hjarranda fǫt snerru;
falla þar til fyllar
fjallvargs jǫru þollar.
Stjóri vensk at stœra
stór verk dunu geira;
halda kann með hildi
hjaldr-Týr und sik foldu.
Harri skilr und hverri
Hjarranda fǫt snerru;
falla þá til fyllar
fallvargs jǫru þollar.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.