Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Eystdr 2II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Einarr Skúlason, Eysteinsdrápa 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 560-1.

Einarr SkúlasonEysteinsdrápa
12

Mun ‘will’

(not checked:)
munu (verb): will, must

Close

sás ‘who’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

morði ‘murder’

(not checked:)
1. morð (noun n.; °-s; -): killing, battle

Close

vanðisk ‘practised’

(not checked:)
væna (verb): hope

Close

margillr ‘The very wicked’

(not checked:)
margillr (adj.): [very wicked]

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

sveik ‘betrayed’

(not checked:)
svíkja (verb): betray, deceive

Close

stilli ‘the ruler’

(not checked:)
stillir (noun m.): ruler

Close

síð ‘be saved’

(not checked:)
2. síð (adv.): late

notes

[3] síð ‘late’: Litotes; meaning that he will never be absolved for this action. Salvucci (2006, 869) suggests that he will obtain absolution after spending a period of atonement in purgatory, which is less likely given the early date of this text (the notion of purgatory was quite late in developing in medieval Europe). For the heinous crime of high treason, see also Notes to Þflekk Lv l. 12 and Rv Lv 32/2.

Close

af ‘by’

(not checked:)
af (prep.): from

[3] af: of FskAˣ

Close

slíkum ‘such’

(not checked:)
2. slíkr (adj.): such

Close

Símun ‘Símun’

(not checked:)
Símun (noun m.): Símun

Close

skalpr ‘skálpr (‘Sword-sheath’)’

(not checked:)
skalpr (noun m.; °-s; -ar): sheath

Close

of ‘’

(not checked:)
4. of (particle): (before verb)

Close

hjalpask ‘late’

(not checked:)
1. hjalpa (verb): help

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Eysteinn Haraldsson was killed by his one-time retainer, Símun skálpr Hallkelsson (21 August 1157).

Símun was married to Eysteinn’s half-sister, Máría, and thus Eysteinn’s brother-in-law (see Genealogy II.4 in ÍF 28). He had been Eysteinn’s retainer but defected to Eysteinn’s half-brother, Ingi. When, in August of 1157, Ingi and his men set out to look for Eysteinn in the forest near Foss (on the eastern side of Oslofjorden), Símun found him hiding in some bushes. Although Eysteinn begged him to help him get away, Símun ordered his execution. Eysteinn then lay down on his stomach with his arms stretched out and told them to strike their blows in the shape of a cross on his back. The execution resembles that of Earl Waltheof of Northumbria (see Fsk, ÍF 29, 294; ‘Biographies of Other Dignitaries’ in Introduction to this vol. and ÞSkall Valfl), and, like Waltheof, Eysteinn was also rumoured to be a saint after his death: …ok kalla menn hann helgan. Þar sem hann var hǫggvinn ok blóð hans kom á jǫrð, spratt upp brunnr, en annarr þar undir brekkunni, sem lík hans var nattsætt ‘…and men call him a saint. Where he was executed and his blood fell on the ground, a well sprang up, and another one sprang up beneath the hill where his body had been laid out overnight’ (ÍF 28, 345). According to Hkr, many miracles took place at Eysteinn’s grave until his enemies poured dog broth on it (ibid.).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.