Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...meðal bjúgra rifja Ketils. ‘...between the crooked ribs of Ketill.’
934...af réttri rifi; ósvinnr ... ‘...from right reason; an unwise ...’
1258...hjarta innan rifja í hug... ‘...will a heart within the ribs in a courage-...’
?...öllum innan rifja, sem þér ... ‘...all within your ribs as if you ...’
?...þvert þrjú rifin í mier ... ‘...three ribs broke right across ...’
?Sigm Lv 1II
fægiþella fjallrifs
‘the polishing fir-tree of the mountain rib’ = WOMAN
the mountain rib, → STONE
the polishing fir-tree of the STONE → WOMAN
Sigm Lv 1II
fjallrif
‘of the mountain rib’ = STONE
the mountain rib, → STONE
Ólhelg Lv 2I
lind landrifs
‘the linden-tree of the land-rib’ = WOMAN = Steinvǫr
the land-rib, → STONE
the linden-tree of the STONE → WOMAN = Steinvǫr
Ólhelg Lv 2I
landrif
‘of the land-rib’ = STONE
the land-rib, → STONE
Bjarni Frag 5III
Lofn landrifs
‘the Lofn of the land-rib’ = WOMAN
the land-rib → STONE
the Lofn of the STONE → WOMAN
Bjarni Frag 5III
landrif
‘of the land-rib’ = STONE
the land-rib → STONE
Eil Þdr 13III
Danr útvés flóðrifs
‘the danes of the outlying sanctuary of the sea-rib’ = GIANTS
the sea-rib → STONE
the outlying sanctuary of the STONE → COAST
the Danes of the COAST → GIANTS
Eil Þdr 13III
útvé flóðrifs
‘of the outlying sanctuary of the sea-rib’ = COAST
the sea-rib → STONE
the outlying sanctuary of the STONE → COAST
Eil Þdr 13III
flóðrif
‘of the sea-rib’ = STONE
the sea-rib → STONE
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.