Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: lag sb. n.[4] slǫg: lǫg J1ˣ, J2ˣ
970...viðir heldu lǫgum við mik, ... ‘...trees held the laws with me, ...’
984...gráps frænings lǫgum fyr glœpi, ... ‘...of the hailstorm of the flashing one of the laws because of a crime, ...’
984...sǫgðu upp lǫg, gnóg til ... ‘...proclaimed the laws, enough for ...’
1001notes...fast á lǫgum fjǫlblíðs ... ‘...firmly onto the laws of the most friendly ...’
1038...laukjǫfn lǫg, þaus ... ‘...the just laws be upheld, ...’
1038notes...ǫnnur verri lǫg, nema land... ‘...other, inferior laws, unless the country...’
1038notes...nú njóta laga þinna, ok ... ‘...enjoy your laws, and give ...’
1038...fyr herkunn lǫg með þenna ... ‘...past well-known law-districts with this ...’
1047notes...lítit til laga, gassi, þótt ... ‘...little attention to the laws, the fool, even though ...’
1055...gram sœma lǫg; ǫld gerði ... ‘...the king to honour the law; the people committed ...’
1065...ór tvennum lǫgum ok Rygir ... ‘...from two law-districts and the Rygir ...’
1104notes...herǫð ór lǫgum Gauta fránni ... ‘...herǫð from the law-districts of the Gautar with the sharp ...’
1104notes...hôla halda lǫg guðs til ... ‘...well to observe the laws of God for ...’
1104...s lestu lǫg, líknar krǫfð, ... ‘...who broke the law, from which mercy was demanded, ...’
1153...tíu orð laga — fríðr mœðisk ... ‘...ten words of law — the handsome one grows weary ...’
1190...sús stýrði lǫgum, missti lítt ... ‘...who controlled the laws, little lacked ...’
1190notes...her halda lǫgum goðs allan ... ‘...people to keep the laws of God for all ...’
1190...hefk stuttligt lag á kvæði –, ... ‘...– I have an abrupt verse-form in this poem ...’
1200notesMart bragarlag mitt of ... ‘Many a poetic metre of mine about ...’
1221notes...s… þinna laga, at grandi ... ‘...[a perversion?] of your laws, to the injury ...’
1240...at guðs lögum; hreinir kyndlar ... ‘...according to God’s laws; pure candles ...’
1255...þik öllu lagi illra kvenna, ... ‘...women by all means, and give everybody ...’
1258...af þeim lögum, sem þú ... ‘... the rules that you ...’
1258...og guðs lög með skraut ... ‘...and God’s laws with the ornament ...’
1325...láta laust lag* við mig, ... ‘... my company, therefore I am ...’
1325notes...blóta, greinir laga’, kvað mærin ... ‘...sacrificing, elucidator of laws’, said the pure ...’
1380...er spillir lögunum; ræna vildi ... ‘...who destroys the laws; he wanted to rob ...’
1400...fólk mist laganna; minn guð ... ‘...kind lose the laws; may my God ...’
?notes...er segir lögin, þá ... ‘...who speaks the law, when ...’
?...er rakði lög at dómi, ... ‘...who expounded law in court, ...’
?...varði mik laga þeira, at ... ‘...expected of their laws that …...’
?...leggja saman lag várt. ‘...we decided to enter into fellowship together. ...’
?Kálf Kátr 7VII
greinir laga
‘elucidator of laws’ = RULER
elucidator of laws’, → RULER
Egill Lv 22V (Eg 29)
lǫgbrigðir
‘the lawbreaker’ = CRIMINAL = Eiríkr blóðøx
the lawbreaker → CRIMINAL = Eiríkr blóðøx
Egill Hfl 18V (Eg 51)
fjǫrlag
‘the laying down of life’ = DEATH
the laying down of life; → DEATH
Þmáhl Máv 3V (Eb 5)
vitr vekjandi lǫgráns
‘the clever awakener of law-robbery’ = ADVERSARY AT LAW = Snorri goði
The clever awakener of law-robbery → ADVERSARY AT LAW = Snorri goði
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.