Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: íss sb. m.Ímunfǫlr íss randa fló ... ‘The battle-pale ice of shield-rims flew ...’
850notes...við brot ísa; hlóðk skut ... ‘...at the breaking of the ice; I loaded the stern ...’
936[4] oss: ís‑ J1ˣ
970[6] þunníss í bǫð Gunnar: ‘þunn ise baud grimnar’ 510
510 Vardar hægt þar er hurder . hío᷎r | klofnar sa eg h⸌or⸍nna . hatt so᷎ng híorua geítís . hers til vagns at legía | þar gengum uer þ⸌r⸍io᷎nguar . þunn ise baud grimnar. straung uar danzkra dreíngia . | daurr⸝v⸜ flaug til knarraʀ.
...geisar með ísi. ‘...is gushing with ice.’
996...lýsibrekku íss leggjar; Hlín ... ‘...the bright slope of the ice of the arm; Hlín [woman] ...’
1000[6] íss: ís Holm2, 325V, 972ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 78aˣ, 68, Holm4, 75c, 325VII, Flat, Tóm, Bb
Flat Att hefig gott vid goda | grams stallara alla adr þa er ossa drottni ogn diarfs um | kne huarfa . beornn fazstu oft at arnna is firir mer at visu g | iods mega gott um ʀada gunn ʀíodr þuiat vel kunnut
Holm2 Att hefi ec gott við goða gramms stallara alla aðr þa er | ossom drotni ogndiarfs fyr knehuarfa . biornn faztu opt at arna ís fyrir mer af visa | goðs meguð gott of raða gunnrioðr þvi at vel kunnvt .
Holm4 Aðr hefi ek gott við goða . grams | stallara alla att þa er ossum drottne ogn | diarfs fyr kne hvarfa . biorn fazstu orð at || arna is fyr mer at uisa goð megut gott um rę᷎ða | ɢunnrioðr þui at uel kunnut .
68 Att | hefi æk goþa grams stallara alla aðr þa er oꜱom drotni ogn diarfs of kne hvarfa biorn attv | opt at arna is fyr mer af visa goðs megot gott of raþa gvɴrioðr þviat vel kvɴvt .
78a Att hefig gott við goða | grams stallara alla | að þa er or . . | ogndiarfs fyrir kne hvarfa || Biorn fazstu opt at arna | is fyrir mer at visu | goðs megut gott of raða | gunnrioðr þviat vel kunnut . |
75a Att hefe ek gott uið góða . grams stalla | ra alla . aðr þa er oʀum drottni . oǵndiarfs | fyrir kne huarfa . biorn faztu opt at ar || na . is fyrir mer at uisu . goðs megut gott | of raða . gunnrioðr þuiat uel kunnut . |
75c Att hefi ek gott við goða grams stallara alla | aðr þa er ossum drotni . ogndiarfs of kne hvarfa . biorn faztu oft at | arna . is fyrir mer at visu . goðs megut gott of raða gunnrioðr þviat vel kunnut |
325V Att hefiek | gott við goða . grams stallara alla . aðr þa || er ossvm drotni . ogndiarfs fyr kne hvarfa | Biorn faztu oppt at arna is fyr mer at | visa goðs megit gott of raða gvɴn | rioðr þviat vel kvɴit .
325VI Att hefig gott uið | góþa gráms stallara alla adr þa er órum drottni ógndiar | fs fyrí kné huarfa . bíorn fazstu opt at árna ís fyr mer | at uísu gőðs megut gótt óf ráða gunnrioþr þviat vel | kunnut .
325VII Att hefi ec við goþa gramstallaʀa alla aðr þa er ossum drotne ogndiarfs um kne huarfa . biorn faztu opt | at arna ís firir mer at visu goþs megoð gutt of raða gunnrioðr þviat væl kunnið .
Bb Att hefi ek got vid goda . gráms | stallara alla . adr þa er ossom drotín og | ndiarfr fyrer knne hvarfa . biorn fęztv opt | at arna is fyrer mer af visa . gods megut got | of raða . gunnriodr þvi at vel kunnvt .
Tóm Att hefí ec gott við goða . grams sk | allara alla . adr þꜳ̋ er aussum drorttin . ogn diarfs vf kne huarfa . Bíorn forttv oppt að | arna . js fyr mier ath uísu . gioðs meguð gott vm ʀaða gunnriods þviat vel kunne
J2 Att hefi ec gott við goþa | grams stallara alla | aþr þa er orum drotne | ogndiarfs fyr kne hvarfa | bbiorn fantu oft at arna | is fyr mer at visa | goðs megi gott ofraða | gunndiarfr þviat vel kunnuð |
972 Att hefi ek gott vids goda | grams stallara alla ader | tha er allom drottni o | gudiafes fy̋r kne huarfa, | Biörn fastu opt at arma | is fy̋rer mer af visa gods | megudt gott of rada Gnu | riodir tvi att vel kunnet. |
972 Att hefi ek gott vid goda | grams stallara alla | adr þa er ossum drottni | ogndiarfs of kne huarfa: | Biorn attu opt at arna | Is fyri mier at visa | gods megut gott ofrada | Gunnriodr þvi at vel kunnit. |
...vísa; meguð, íss gunnrjóðr, ... ‘...reddener of war-ice, to give good ...’
1018Hristir íss sikulgjarðar, ... ‘Shaker of the ice of the sword-belt, ...’
1030...malma, þars íss Hlakkar ok ... ‘...where Hlǫkk’s ice and skulls ...’
1066Þák ís rauðra randa ... ‘I received an icicle of red shields ...’
1150notes...gengt á ís of vár. ... ‘...safe to walk on ice in spring. ...’
1200...meginbára sára ísa álmdrósar; ... ‘...of wounds rinses icicles of the elm-bow-woman; ...’
1221...hrannir, höggum ís fyrir barði; ... ‘...the waves, let us hack away the ice before the prow; ...’
?...á víðum ísi, sem hétuð; ... ‘...on the wide ice, as you promised; ...’
?...riðu til íss –, en annarr, ... ‘...– they rode to the ice –, and another one, ...’
?Anon Pl 23VII
glygg blóðíss
‘of the storm of the blood-ice’ = BATTLE
the blood-ice → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
Anon Pl 23VII
blóðíss
‘of the blood-ice’ = SWORD
the blood-ice → SWORD
Gamlkan Has 32VII
alls engr ísheims jóskreytandi
‘horse-adorner of the ice-world’ = SEAFARER
the ice-world → SEA
the horse of the SEA → SHIP
Not a single adorner of the SHIP → SEAFARER
Gamlkan Has 32VII
ísheims jór
‘of the horse of the ice-world’ = SHIP
the ice-world → SEA
the horse of the SEA → SHIP
Gamlkan Has 32VII
ísheimr
‘of the ice-world’ = SEA
the ice-world → SEA
Hharð Lv 14II
íss Hlakkar
‘Hlǫkk’s ice’ = SWORD
Hlǫkk’s ice → SWORD
Kolli Ingdr 3II
ljósa sáríss
‘bright wound-icicles’ = SWORDS
bright wound-icicles; → SWORDS
Anon Pl 23VII
hvatandi glyggs blóðíss
‘the hasteners of the storm of the blood-ice’ = WARRIORS
the blood-ice → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
the hasteners of the BATTLE → WARRIORS
Sigv Lv 5I
íss gunnrjóðr
‘war-reddener of ice’ = WARRIOR
war-ice, → SWORD
reddener of the SWORD → WARRIOR
Sigv Lv 5I
íss gunn
‘of war-ice’ = SWORD
war-ice, → SWORD
Þjóð Haustl 17III
ímunfǫlr íss randa
‘the battle-pale ice of shield-rims’ = SHIELD
The battle-pale ice of shield-rims → SHIELD
Vígf Hák 1I
þrøngvir þunníss Gunnar
‘forcers of the slender ice of Gunnr’ = WARRIORS
the slender ice of Gunnr; → SWORD
forcers of the SWORD → WARRIORS
Vígf Hák 1I
þunníss Gunnar
‘of the slender ice of Gunnr’ = SWORD
the slender ice of Gunnr; → SWORD
ESk Øxfl 9III
íss rauðra randa
‘an icicle of red shields’ = SWORD
an icicle of red shields → SWORD
SnSt Ht 60III
íss álmdrósar
‘icicles of the elm-bow-woman’ = SWORDS
the elm-bow-woman; → VALKYRIE
icicles of the VALKYRIE → SWORDS
Ótt Lv 1I
vísi mikils íslands
‘sovereign of the great ice-land’ = RULER
the great ice-land. → SEA
sovereign of the SEA → RULER
Ótt Lv 1I
mikils ísland
‘of the great ice-land’ = SEA
the great ice-land. → SEA
Anon Liðs 8I
blóðíss
‘the blood-ice’ = SWORD
the blood-ice → SWORD
Hallv Knútdr 2III
hristir íss sikulgjarðar
‘shaker of the ice of the sword-belt’ = WARRIOR
the ice of the sword-belt, → SWORD
Shaker of the SWORD → WARRIOR
Hallv Knútdr 2III
íss sikulgjarðar
‘of the ice of the sword-belt’ = SWORD
the ice of the sword-belt, → SWORD
Egill Hfl 1V (Eg 34)
brot ísa
‘the breaking of the ice’ = SPRING
the breaking of the ice; → SPRING
Hfr Lv 15V (Hallfr 18)
lýsibrekka íss leggjar
‘the bright slope of the ice of the arm’ = WOMAN
the ice of the arm; → SILVER
the bright slope of the SILVER → WOMAN
Hfr Lv 15V (Hallfr 18)
íss leggjar
‘of the ice of the arm’ = SILVER
the ice of the arm; → SILVER
GSúrs Lv 21V (Gísl 24)
hvassan hjaldríss
‘the sharp battle-ice’ = SWORD
the sharp battle-ice → SWORD
Bjhít Lv 21V (BjH 32)
†sek(u)r glœps ock(u)r† ísbjóðr
‘ice-offerer of …’ = WARRIOR = Þórðr
the ice …; → SWORD
offerer of the SWORD → WARRIOR = Þórðr
Bjhít Lv 21V (BjH 32)
†sek(u)r glœps ock(u)r† íss
‘of the ice …’ = SWORD
the ice …; → SWORD
Hávh Lv 7V (Háv 8)
bitrum blóðíss
‘the sharp blood-icicle’ = SWORD
the sharp blood-icicle. → SWORD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.