Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: 2fár sb. n....ókunna þér, fári hugar; hafið ... ‘...too malevolently the hatred of your mind for bushes [men] ...’
923...mér at fári optarr an ... ‘...become dangerous to me more often ...’
963...af miklu fári valnœra*; ... ‘...because of the great enmity of the battle-nourishers; ...’
965...veg at fári í fjǫllum ... ‘...tune concerning an injury in the hills ...’
1005...vôru auðir; fár flestra ýta ... ‘...to have been desolate; misfortune scarcely spares ...’
1014notes...hǫfðum af fári, meira an ... ‘...in heads out of rage, to a greater degree than ...’
1026...hvat bitr fár brygði ári ... ‘...what bitter harm could alter the good fortune ...’
1190...sannmiðjungar fárs grímu, vissu ... ‘...true giants of the harm of the helmet knew ...’
1190...bjóða ǫðrum fár; ormar skríða ... ‘...Many offer harm to another; snakes ...’
1200...afgerðir várar fárs, en, rót ... ‘...our sins of fraud and, root ...’
1300...sínum með fári; illar gjörðir ... ‘...son-in-law with wrath; wicked actions ...’
1386Spent fári flóði í ... ‘Surrounded with danger, she was flooded with ...’
1386...svá að fár liniz; lát ... ‘...so that the danger subsides; do not ...’
1390...menn slíku fári. ‘...men from such peril. ’
?...Freys, blandna fári. Æsir ok ... ‘...wrath, mixed with evil. May gods and ...’
?...Þórr veldr fári flotna; kveða ... ‘...Þórr causes injury to men; they say there is ...’
?...vas snǫrp; fár randa ... ‘...was fierce; the harm of shields ...’
?notes...af því fári af veigar... ‘...on account of that pain caused by the props ...’
?ESk Geisl 63VII
hraustr fárskerðandi fyrða
‘the valiant misfortune-diminisher of men’ = SAINT
the valiant misfortune-diminisher of men → SAINT
Anon Leið 11VII
fárskerðir
‘the misfortune-diminisher’ = God
The misfortune-diminisher, → God
Sturl Hákkv 16II
eisa eggfárs
‘the flames of blade-wrath’ = SPEARS
blade-wrath → BATTLE
the flames of the BATTLE → SPEARS
Sturl Hákkv 16II
eggfár
‘of blade-wrath’ = BATTLE
blade-wrath → BATTLE
Sturl Hákkv 32II
geigurandr gaglfárs
‘the swinging skis of the gosling-danger’ = ARMS
the gosling-danger → HAWK
the swinging skis of the HAWK → ARMS
Sturl Hákkv 32II
gaglfár
‘of the gosling-danger’ = HAWK
the gosling-danger → HAWK
Hfr ErfÓl 10I
sárir verkandi meginserkjar baugs naddfárs
‘wounded workers of the mighty shirt of the ring of point-harm’ = WARRIORS
point -harm → BATTLE
the ring of the BATTLE → SHIELD
the mighty shirt of the SHIELD → MAIL-SHIRT
Wounded workers of the MAIL-SHIRT → WARRIORS
Hfr ErfÓl 10I
meginserkr baugs naddfárs
‘of the mighty shirt of the ring of point-harm’ = MAIL-SHIRT
point -harm → BATTLE
the ring of the BATTLE → SHIELD
the mighty shirt of the SHIELD → MAIL-SHIRT
Hfr ErfÓl 10I
baugr naddfárs
‘of the ring of point-harm’ = SHIELD
point -harm → BATTLE
the ring of the BATTLE → SHIELD
Hfr ErfÓl 10I
naddfár
‘of point-harm’ = BATTLE
point -harm → BATTLE
Anon Óldr 15I
heiðnir sannMiðjungr fárs grímu
‘heathen true giants of the harm of the helmet’ = WARRIORS
the harm of the helmet → SWORD
heathen true giants of the SWORD → WARRIORS
Anon Óldr 15I
fár grímu
‘of the harm of the helmet’ = SWORD
the harm of the helmet → SWORD
ÞGísl Búdr 6I
fár randa
‘the harm of shields’ = SWORD
the harm of shields → SWORD
Skúli Svǫlðr 5III
margr morðelds fárbjóðr
‘harm-offerer of murder-fire’ = WARRIOR
murder-fire → SWORD
the harm of the SWORD → BATTLE
Many an offerer of the BATTLE → WARRIOR
Skúli Svǫlðr 5III
morðelds fár
‘of the harm of murder-fire’ = BATTLE
murder-fire → SWORD
the harm of the SWORD → BATTLE
Hfr Hákdr 1III
inn ríki rœkilundr randfárs
‘the mighty heeding-tree of shield-harm’ = WARRIOR
shield-harm, → SWORD
The mighty heeding-tree of the SWORD → WARRIOR
Hfr Hákdr 1III
randfár
‘of shield-harm’ = SWORD
shield-harm, → SWORD
Egill Hfl 10V (Eg 43)
fárbjóðr Skota
‘the offerer of hostility to the Scots’ = Eiríkr blóðøx
The offerer of hostility to the Scots → Eiríkr blóðøx
Þmáhl Máv 1V (Eb 3)
myrðir morðfárs
‘the slayer of killing-damage’ = WARRIOR
killing-damage → WEAPON
the slayer of the WEAPON → WARRIOR
Þmáhl Máv 1V (Eb 3)
morðfár
‘of killing-damage’ = WEAPON
killing-damage → WEAPON
Grett Lv 14V (Gr 27)
fjórum fársætöndum
‘four harm-causers’ = WARRIORS
four harm-causers → WARRIORS
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.