Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: 1ǽtt, "hætt", {eitt} sb. f....sunnan. Allar áttir Ingvi-Freys ... ‘...from the south. All the kin of Ingvi-Freyr ...’
850...ór ýmissum ôttum eru gjarnir ... ‘...of various families are eager ...’
900notes...heinversku ok ættar Hǫlga.’ ‘...from Hedmark and of the family of Hǫlgi.’’
900Þvít ætt mín stendr ... ‘For my family line is at ...’
960...sleit bǫnd ættar minnar, snaran* ... ‘...the bonds of my family line, a strong strand ...’
960...frænda, síðans ættarskjǫldr minn ... ‘...my shield of the family line went lifeless ...’
960...hóf ask ættar upp í ... ‘...up the ash tree of the family line into the god-world, ...’
960...konunga, hverr ættar Yngva skyldi ... ‘...kings, which of the kin of Yngvi should ...’
961notes...... skaði ættar. ‘...... damage of his family line.’
962...ættstuðill ættar Hilditanns in ... ‘...a lineage-pillar of the family of Hilditann (‘War-tooth’) more ...’
980...meðan teljum ætt hans til ... ‘...we [I] reckon his lineage back to the gods ...’
985notesEngi ættum góðr gæti... ‘No well-descended guarding-Njǫrðr ...’
986Ǫll ætt aldar hefr ... ‘The whole family of mankind has ...’
996...ýtar láta ætt Óðins fyr ... ‘...men cast the race of Óðinn to ...’
996...funhristis ættir stóðu fasta; ... ‘...flight, when the group of the shaker of the flame ...’
1000notes...sem goð*; ætt gunnbráðs grams ... ‘...as [they fear] God; the race of the battle-swift prince ...’
1001...sléttan sylg ættar Surts. ‘...the smooth drink of the family of Surtr.’
1001notes...Skônunga; sætt ættar seggja gekk ... ‘...with the Skánungar; the peace of the kin of men was ...’
1010notes...taliðr spillir ættar þinnar, nema, ... ‘...the destroyer of your family, unless, ruler ...’
1014...gat bezta ætt á danska ... ‘...had the best kin in the Danish-speaking ...’
1015...vestan, sem ætt Eireks áðr ... ‘...from the west, as the kinsman of Eiríkr earlier ...’
1019notesYngvi, vannt ætt siklinga mikla ... ‘...a great attack on the race of princes; gracious ...’
1023...ǫld enskrar ættar máttit bægja ... ‘...the people of English race could not stand ...’
1023...Jóta drap ætt Játgeirs í ... ‘...of the Jótar struck the kindred of Eadgar on ...’
1026notes...hug duga ætt Haralds vel ... ‘...[his] courage served the descendant of Haraldr well ...’
1038notes...etask af; ætt manna fannsk ... ‘...himself be deprived; the race of men were pleased ...’
1038...sás meiddi ætt hvinna ok ... ‘...who maimed the race of pilferers and ...’
1040...við klæði ættar Gjúka; eiki ... ‘... the raiment of the offspring of Gjúki; the oaken vessel ...’
1046...hæri an ætt varga, runnin ... ‘...higher than the clan of wolves, run ...’
1046...Allvítt spornaði ætt arnar við ... ‘...nes. Far and wide the kin of the eagle trod ...’
1050Gengr í ætt, þats yngvi ... ‘It runs in the family that the prince ...’
1067notes...hári foldu; ætt dróttins Egða ... ‘...of the lofty land; the family of the lord of the Egðir ...’
1070...hôla unna ætt sinni alls ... ‘...grant his kin all Norway; ...’
1070...of grimma ætt grams. ‘...the fierce family of the ruler.’
1120notes...fell. Svǫng ætt ulfs þótti ... ‘...fell. The hungry family of the wolf seemed ...’
1145...hræ bauzk ætt hrafns. ‘...carrion was offered to the family of the raven. ’
1145[4] eldum: ættum 624
1190...prýdda alla ætt Oddaverja, dótturson ... ‘...graced the entire family of the Oddaverjar, the daughter’s son ...’
1190...eru þrætulaust ættar Jóans. ‘...indisputably of Jón’s family.’
1190...yfirhilding hverrar ættar aldar, þanns ... ‘...overlord of every family of men, he who ...’
1190notesÆtt skatna gekk ... ‘The kindred of men put themselves ...’
1190...mér ór ætt, þótt ek ... ‘...from my patrimony, even if I ...’
1200...rǫf Rínar; ætt spyrr at ... ‘...amber of the Rhine; people ask about ...’
1221notes...stýris. Andskota ætt, óttagjörn, ... ‘...ruler. The devil’s clan, eager with fear, ...’
1240...reið undan; ætt Sverris fekk ... ‘...away; Sverrir’s descendant rightly ...’
1240notes...ræktu alla ætt þína. ‘...of all your family.’
1258...í kyrðum, ættumgóðr hneitir ... ‘...quiet, high-born striker of princes, ...’
1262...höfði í ætt niðs Tryggva, ... ‘...head into the family of the kinsman of Tryggvi, ...’
1263notes...og hans ætt. Þeir ærir ... ‘...as was his family. Those messengers ...’
1325...guðs lofar ætt og ævi ... ‘...of God praises the kin and the life ...’
1335...heim og ættir beima; drottinn ... ‘...to the world and families of men; the Lord ...’
1345...allar ættir, ættin Krist, er ... ‘...all his descendants, his descendants [doomed] Christ, whom ...’
1345...um allar ættir, ættin Krist, ... ‘...through all his descendants, his descendants [doomed] Christ, ...’
1345notes...fögrum; liettu ættir lýða að ... ‘...prayers; make families of people stop ...’
1380...baugs bæði ætt og heiti. ... ‘...of the ring both her heritage and her name. ...’
1380...guð Jákóbs ættar’. Kátrín tjáði ... ‘...the god of Jacob’s tribe’. Catherine explained ...’
1380...spilla allri ætt þinni, mær, ... ‘...all your family, girl, if ...’
?...spilla allri ætt þinni, mær, ... ‘...all your family, girl, if ...’
?notes...Hrólfr skjótandi, ættum góðir menn, ... ‘...Hrólfr the Shooter, men of good lineage, ...’
?notes...lǫg. Góð ætt gœðings of ... ‘...the sea. The good kinswoman of a chieftain brings...’
?...eyjar. Góð ætt gœðings of ... ‘...the islands. The good kinswoman of a chieftain brings...’
?...Góð ætt gœðings of ... ‘...The good kinswoman of a chieftain ...’
?...sér. Góð ætt gœðings of ... ‘...itself. The good kinswoman of a chieftain brings...’
?...átu. Góð ætt gœðings of ... ‘...the food. The good kinswoman of a chieftain ...’
?...sundi. Góð ætt gœðings of ... ‘...the sound. The good kinswoman of a chieftain brings...’
?Ætt ins helga ... ‘The kinsman of the holy ...’
?notes...ór klaufum ættar kalfs. Fagrbúin ... ‘...from the hooves of the kindred of the calf. There will be ...’
?...ór kynstórri ætt Kónánus á ... ‘...from the mighty lineage of Conan in ...’
?...in enska ætt varð missa ... ‘...The English people had to lose ...’
?...opt aukvisi ættar minnar í ... ‘...a degenerate [member] of my family in that ...’
?...þat mun ætt Tötru æ ... ‘...Tǫtra’s family for ever. ’
?notes...byggðir. Eyddum ættir þeira eldi; ... ‘...We destroyed their families with fire; we managed ...’
?notes...yfirþáttr ættar Óðins; ormr ... ‘...scion of Óðinn’s dynasty; there is a snake ...’
?Öll ætt Skjöldunga, lundar ... ‘All the family of the Skjǫldungar, the princely ...’
?...hringa gefna ætt seggja, svát ... ‘...rings given to the kin of men, so that ...’
?...hier ór ætt minni. Hann ... ‘...out of my family. He’ll ...’
?notesAnon Lil 39VII
ætt beima
‘families of men’ = MANKIND
families of men; → MANKIND
GullásÞ Víðdr 1II
allfróðr ættstuðill Jóans
‘the all-wise kin-pillar of Jón’ = Víðkunnr
the all-wise kin-pillar of Jón, → Víðkunnr
Sigv Austv 19I
ætt Eireks
‘the kinsman of Eiríkr’ = Sveinn
the kinsman of Eiríkr → Sveinn
Ólhv Hryn 12II
ætt Sverris
‘Sverrir’s descendant’ = Hákon
Sverrir’s descendant → Hákon
Sturl Hryn 5II
ættumgóðr hneitir jöfra
‘high-born striker of princes’ = RULER
high-born striker of princes, → RULER
Þjóð Haustl 10III
allar ætt Ingvi-Freys
‘all the kin of Ingvi-Freyr’ = GODS
All the kin of Ingvi-Freyr → GODS
Arn Hryn 9II
klæði ættar Gjúka
‘the raiment of the offspring of Gjúki’ = ARMOUR
the raiment of the offspring of Gjúki; → ARMOUR
Arn Þorfdr 25II
ítran ættbœtir allríks torf-Einars
‘the splendid kin-ennobler of all-powerful torf-Einarr’ = Þorfinnr
the splendid kin-ennobler of all-powerful Torf-Einarr → Þorfinnr
Hfr ErfÓl 15I
sylgr ættar Surts
‘drink of the family of Surtr’ = POETRY
the family of Surtr. → GIANTS
drink of GIANTS → POETRY
Hfr ErfÓl 15I
ætt Surts
‘of the family of Surtr’ = GIANTS
the family of Surtr. → GIANTS
Anon Óldr 1I
einn yfirhildingr hverrar ættar aldar
‘the sole overlord of every family of men’ = God
the sole overlord of every family of men, → God
ESk Frag 5III
ætt ins helga Óláfs
‘the kinsman of the holy Óláfr’ = NORWEGIAN KING
The kinsman of the holy Óláfr → NORWEGIAN KING
SnSt Ht 2III
ættstuðill skylja
‘the family-pillar of princes’ = RULER = Hákon
the family-pillar of princes → RULER = Hákon
Sigv Knútdr 3I
ætt Haralds
‘the descendant of Haraldr’ = Óláfr
the descendant of Haraldr → Óláfr
Ótt Knútdr 3I
ætt Játgeirs
‘the kindred of Eadgar’ = THE ENGLISH
the kindred of Eadgar → THE ENGLISH
Eskál Hardr 2III
ættstuðill ættar Hilditanns
‘a lineage-pillar of the family of Hilditann (‘War-tooth’)’ = DANISH KING
a lineage-pillar of the family of Hilditann (‘War-tooth’) → DANISH KING
Hókr Eirfl 8I
ættgóðr bróðir Hemings
‘the high-born brother of Hemingr’ = Eiríkr
the high-born brother of Hemingr → Eiríkr
Eskál Vell 17I
engi ættum góðr gæti-Njǫrðr geirbríkar
‘no well-descended guarding-Njǫrðr of the spear-board’ = WARRIOR
the spear-board → SHIELD
No well-descended guarding-Njǫrðr of the SHIELD → WARRIOR
Eskál Vell 31I
jǫfra ættrýrir
‘kin-destroyer of princes’ = RULER = Hákon jarl
the kin of princes? → PRINCES
the destroyer of PRINCES → RULER = Hákon jarl
GunnLeif Merl I 51VIII
ætt kalfs
‘of the kindred of the calf’ = CATTLE
the kindred of the calf. → CATTLE
Eskál Vell 31I
jǫfra ætt
‘of the kin of princes’ = PRINCES
the kin of princes? → PRINCES
Eil Þdr 13III
Jólnis funhristis ætt
‘group of the flame-shaker of Jólnir’ = WARRIORS = Þórr and Þjálfi
the flame of Jólnir → SWORD
the shaker of the SWORD → WARRIOR
the group of the WARRIOR → WARRIORS = Þórr and Þjálfi
Egill St 10V (Eg 81)
ættarskjǫldr minn
‘my shield of the family line’ = SON = Bǫðvarr
my shield of the family line → SON = Bǫðvarr
Egill St 21V (Eg 92)
askr ættar
‘the ash tree of the family line’ = SON
the ash tree of the family line → SON
Hfr Lv 10V (Hallfr 13)
ætt Óðins
‘the race of Óðinn’ = GODS
the race of Óðinn → GODS
StjOdd Geirfl 4V (StjǫrnODr 4)
ætt seggja
‘to the kin of men’ = MEN
to the kin of men, → MEN
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.