Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...súg jǫtuns, bǫl élsólar, ... ‘...sucker of a giant, trouble of the storm-sun, ...’
825notes...hringa, in bǫls of fyllda, ... ‘... filled with malice, carried a neck...’
825...mér bœtr bǫlva of fengnar, ... ‘...for me compensation for woes if I count ...’
960...búinn við bǫl, verða hǫggvinn, ... ‘...ready for evil, must be ...’
965...of bindask bǫls; ek ... ‘...refrain from wrong-doing; I am astonished ...’
978...beinbrot Búa, bǫl Sigvalda, ... ‘...head] the bone-breaker of Búi, the ruin of Sigvaldi, ...’
986...alin at bǫlvi. ‘...born to bring me misery.’
1010notesBǫls, þats lind ... ‘It is a misery that the linden-tree ...’
1010...þat vas bǫl flótta. Gramr ... ‘...that was bad luck to those who fled. The prince ...’
1015...Heljar; mest bǫl vas brátt ... ‘...Hel; the greatest harm was quickly ...’
1040...af Þóri; bǫl vandar þýtr. ... ‘...from Þórir; the destruction of the stick roars. ...’
1095...þeim þótti bǫl markar sveima. ... ‘...it seemed to them that the harm of the forest was raging. ...’
1100...oss frá bǫlvi. ‘...us away from evil.’
1153...þeir drýgðu bǫl. ‘...they committed evil.’
1153...styggum við bǫl, at fága ... ‘...shy of evil, to cultivate ...’
1160...sveit lýða bǫl, áðr létti, ... ‘...the crowd of folk disaster, before it stopped, ...’
1190...vér kǫllum bǫlit ilt til ... ‘...we declare grief bad for ...’
1200notes...mjǫðr hegnir bǫl bragna. Framlyndr ... ‘...keeps away men’s misfortune. The bold-minded lord, ...’
1221...hjá bárum böls til lífs ... ‘...past the waves of evil to life’s ...’
1240notesHverju bölvi hafa þeir ... ‘Every evil they have ...’
1255notes...þegnum þóttu böl markar sveima ... ‘...men thought the harm of the forest was surging ...’
1264notes...góðr hirtir böls, tendra björt ... ‘... chastiser of sin, kindle bright ...’
1285...ljós … böls vegr ... ‘...light … of misfortune path ...’
1300...og liettir böls, gata lífs ... ‘...and reliever of evil, path of life ...’
1300Grund, blandin bölvi, taktu bót ... ‘Country, imbued with evil, do penance ...’
1335...hæting rætir böl; nær er ... ‘...threatening plants misfortune; it is better ...’
1335...búið með bölvi, bauð sig ... ‘...provided with misfortune, presented itself ...’
1345...sín með bölvi í pínu ... ‘...children with a curse to the torments ...’
1345...bar hæst böl fyr buðlung ... ‘...bore the greatest woe for the king ...’
1360...bæta mier böl, björt, sæt ... ‘...easily put right the misfortune for me, bright, ...’
1388...Buslubæn, og böl … vanr ... ‘...to the devil, and misfortune … lacking ...’
?...hann lét bǫl hringserkja ... ‘...he let the bale of mail-shirts ...’
?...flugastraumi Rakna; bǫl dúks hrindr ... ‘...the cascade of Rakni; the harm of the sail forces ...’
?...klettar spretta; bǫl víðis knýr ... ‘...crags split; the bale of the willow urges on ...’
?...um fyldir böls, hruðu tvau ... ‘...filled with enmity, cleared two ...’
?...hálsum borgar; böl er, þat ... ‘...of the fortress; it is a misfortune that the ...’
?...skal hafa böl, nema dauði, ... ‘...shall encounter disaster, unless the death ...’
?...dylja bǫr bǫls berg-Þórs ... ... ‘...to hide the misfortune of the rock-Þórr ...’
?...um fyldir böls, váru austr ... ‘... filled with malice, were in the east ...’
?...dynfara, bǫsl, bǫl, bílda, broddr ... ‘...noisy-goer, bǫsl, bale, lancet, barb ...’
?Anon Pl 16VII
inn bǫlgjarni fetrjóðr jóða Fenris
‘the evil-eager paw-reddener of the offspring of Fenrir’ = WARRIOR
the offspring of Fenrir → WOLVES
The evil-eager paw-reddener of WOLVES → WARRIOR
Anon (Mberf) 2II
bǫl vandar
‘the destruction of the stick’ = FIRE
the destruction of the stick → FIRE
Bkrepp Magndr 3II
bǫl markar
‘the harm of the forest’ = FIRE
the harm of the forest → FIRE
Sturl Hákfl 4II
bǫl markar
‘the harm of the forest’ = FIRE
the harm of the forest → FIRE
Anon (SnE) 9III
bǫl élsólar
‘trouble of the storm-sun’ = TROLL
trouble of the storm-sun, → TROLL
Þjóð Haustl 18III
fjǫrspillir bǫlverðungar Belja
‘the life-destroyer of the evil-causing troop of Beli’ = Þórr
the evil-causing troop of Beli → GIANTS
The life-destroyer of GIANTS → Þórr
Þjóð Haustl 18III
bǫlverðung Belja
‘of the evil-causing troop of Beli’ = GIANTS
the evil-causing troop of Beli → GIANTS
Þjóð Haustl 20III
it rauða hœlibǫl ryðs
‘the red boasting destruction of rust’ = WHETSTONE
the red boasting destruction of rust → WHETSTONE
ESk Frag 14III
bǫl dúks
‘the harm of the sail’ = WIND
the harm of the sail → WIND
Bjbp Jóms 26I
bǫl hringserkja
‘the bale of mail-shirts’ = SWORD
the bale of mail-shirts → SWORD
Eil Þdr 5III
bragðmildr, bræði vændr bǫlkveitir Loka
‘the action-liberal, rage-familiar misfortune-destroyer of Loki’ = Þórr
the action-liberal, rage-familiar misfortune-destroyer of Loki → Þórr
Hallm Hallkv 6V (Bergb 6)
bǫl víðis
‘the bale of the willow’ = FIRE
the bale of the willow → FIRE
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.