Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: 2hreinn adj....hermila, veit*ir hreins dags ins ... ‘...for that, distributor of the pure weighed ...’
965...Kristr inn hreini ǫnd kœns ... ‘...may the pure Christ keep the soul ...’
1001Hrein ekkja, sús ... ‘The chaste widow who ...’
1016notes...þar svá hreinn með heilu ... ‘...there so pure, with his ...’
1032...jǫfurr átti, hrein hnossfjǫlð. ... ‘...prince [Óláfr Haraldsson] was married, for an abundance of bright treasures. ...’
1036...leiði þess hreins konungs. ‘...resting-place of that pure king.’
1040notes...skein af hreinu golli; dreki ... ‘...it glowed from the pure gold; the dragon-ship ...’
1050...við enda hreins elgvers ... ‘...at the edge of the pure elk-sea, ...’
1065...ónauðigr—, ef, hrein hǫrbrekka, ... ‘...without coercion—, if, pure flax-slope, ...’
1066...gørva fimm hrein musteri af ... ‘...had five shining minsters built ...’
1104...við skǫp hreins goðs. ‘...by the providence of the pure God.’
1120notes...laugask í hreinu vatri Jórðánar; ... ‘...wash himself in the pure water of the River Jordan; ...’
1125...bar in hreina hlað-Nipt ... ‘White, the pure headband-Nipt <norn> ...’
1152...dǫglings með hreinu vatni; vôn ... ‘...prince with pure water; anticipation ...’
1153...sjón af hreinu blóði konungs; ... ‘...sight from the pure blood of the king; ...’
1153...tungu. Hǫnd hreins Óláfs vann ... ‘...tongue. The hand of pure Óláfr ...’
1153[5] hônum: hreinum Bb
1153[5] hônum: hreinum Bb
1153...himna þeim hreinum geymi guðdóms, ... ‘...of the heavens to that pure guardian of divinity, ...’
1155...est skapaðr hreinstr karla und ... ‘...you are created the most pure of men under ...’
1155...ger hraustla. Hreinni huggun mun ... ‘...act bravely. With pure consolation I will ...’
1160notes...Hraustr heggr hreins auðar varð ... ‘...The brave tree of shining wealth had ...’
1160...es ǫllu hreinni. ‘...good, is purer than all.’
1160notes...es ǫllu hreinni. ‘...good, is purer than all.’
1160...es ǫllu hreinni. ‘...good, is purer than all.’
1160...þú mér hreinan anda yðvarn, ... ‘...your pure spirit to me, ...’
1180...jǫfurr hlunns hreins byrjar. Þó ... ‘...prince of the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze. Nevertheless ...’
1180...hylja yðvarn hreinan guðdóm ... ‘...cover your pure divinity ...’
1180notes...ár ok hreinan frið með ... ‘...abundance and pure peace with ...’
1190...þengill skóp hreina engla sunnudag; ... ‘...lord created the pure angels on a Sunday; ...’
1190...verkum, *[e]s reint vatn rann ... ‘...of distinction, when pure water flowed ...’
1190...Jóhannem, einn hreinan dýrðarmann, ... ‘...John, a certain pure man of glory, ...’
1190Hreinn siklingr landa ... ‘The pure prince of the lands ...’
1190Ærir ǫðlings hreins bœs heiðar ... ‘The envoys of the prince of the pure dwelling of the heath ...’
1190notes...gram með hreinum krapti. Ógn... ‘...the prince with pure power. The battle-...’
1190...hnykkilunda hreins handbáls ... ‘...moving trees of the pure hand-fire ...’
1200...vast einn hreinni ǫllum postolum ... ‘...you were alone purer than all the Apostles ...’
1200...lé*zt hag hreinnar drótningar hugat ... ‘...let the circumstances of the pure queen be attended to ...’
1200notes...litar harða hrein sverð; ítr ... ‘...powerfully colours polished swords; the precious ...’
1221...brand yfir hreina þrǫmu randa. ... ‘...sword across shining rims of shields. ...’
1221notes...hneig þína hreina heyrn miskunnar ... ‘...incline your pure ear [lit. hearing] of mercy ...’
1240...meira af hreinum ástum; þat ... ‘...the more out of pure loves; that ...’
1240notes...er dýrr, hreinn siklingr hauðr... ‘...when the precious, pure king of earth’s ...’
1240...hjarta hvers hreins manns við ... ‘...the heart of each pure man against ...’
1240...kyn beima. Hreinn vegr þinn, ... ‘...of men. Your pure honour, which ...’
1240...lifa í hreinu lífi æ ... ‘...live in a pure existence forever ...’
1255...drukku inn hreina mjöð ór ... ‘...drank the pure mead from ...’
1255notes...guðs lögum; hreinir kyndlar váru ... ‘...God’s laws; pure candles were ...’
1255...hann með hreinu hjarta ok ... ‘...him with a pure heart and ...’
1258notes...öllu við hreinan guð; aldýrr ... ‘...everything with the pure God; very precious ...’
1261...knátti harða hrein sjóðmjöll ... ‘... the very pure purse-snow ...’
1263...of haf. Hrein höfn lýstiz ... ‘...across the sea. The safe harbour was illuminated ...’
1264notes...fóstrar oss hrein brjóst með ... ‘...fosters in us pure hearts [lit. breasts] along with ...’
1285Hreinn fingr hægri ... ‘Pure finger of the right ...’
1285notes...oss ört hreinar vingjafir ... ‘...send us pure gifts of friendship ...’
1285notes...öllum í hreinum veg; Kristr ... ‘...than all in pure honour; Christ ...’
1300...ið næsta hreinum guði; sann... ‘...beside pure God; that ...’
1300...himneskrar hirðar. Hrein hjálp og ... ‘...of the heavenly court. Pure help and ...’
1300...öllum í hreinum veg; Kristr ... ‘...than all in pure honour. Christ ...’
1300Hrein, mjúk Máría, ... ‘Pure, gentle Mary, ...’
1300notesHreinn sólstýrir ... ‘The pure sun-governor ...’
1300...öllum í hreinum veg; Kristr ... ‘...than all in pure honour; Christ ...’
1300...mjúka og hreina; lát oss, ... ‘...humble and pure; let us, ...’
1300...bragna, brunnr hreinar miskunnar. Árb… ... ‘...of men, spring of pure mercy. … ...’
1300notes...oss hitta hreint líf; búðu ... ‘...us to experience a pure life; prepare ...’
1300...satt mál; hreinn gramr sólar ... ‘...true speech; pure king of the sun’s ...’
1325...halda vel hreint líf með ... ‘...to follow fully a chaste life with ...’
1325...virðum með hreinu vatni. ‘...men with pure water.’
1335...einn veitandi hreinnar auðnu tók ... ‘...the one granter of pure destiny underwent ...’
1335Ómeinsemi lofar hreina ævi Ábiels; ... ‘Innocence praises the pure life of Abel; ...’
1335...með dyggleik hreinum.’ ‘...command with pure fidelity.’’
1345...bein af hreinum líkam. ‘...bone from the pure body.’
1345[5] heilu: hreinu 622
622 Fjm manudum og fíorum sídar : fæddízt sueínn af meyíu | hreínne , skygnazt sem þat glerit j gegnum geisli b[...]zt fyrir | augum vorum : Gloaʀ þar sol ꜳ̋ glerínü hreínu : gledligazt | jod eʀ skeín af modur : ad jnsíglí holldnü hennaʀ : hreín | ferdüg j meydoms greínum : |
...sveinn af hreinni meyju, sem ... ‘...was born of the pure maiden, just as...’
1345...við æðar hreinar í Jórdán; ... ‘...with water by the pure springs in ...’
1345...hjarta mínu hreinast hold og ... ‘...my heart the most pure flesh and ...’
1345...einn er hreinni Máríu. ‘...alone is purer than Mary.’
1345...verri af hreinum hætti kvæðis. ... ‘...the worse from the pure measure of a poem. ...’
1360...rietti sína hreina hönd og ... ‘...extended his pure hand and ...’
1360...vil inna, hreinum lærisveini fyr ... ‘...wish to report, to the pure disciple as ...’
1360...skínn fyr hreinni skuggsjón, eilífr ... ‘...shines before a pure mirror, his ...’
1360...gullið hreina, líkt sem ... ‘...he shone like the pure gold, as ...’
1360...skein yfir hreina krossin með ... ‘...shone over the pure cross through ...’
1370...ýtum með hreina trú. Jésús ... ‘...men, with pure faith. May Jesus ...’
1375...ást af hreinum óþrotnanda drottni; ... ‘...love from the pure unfailing Lord; ...’
1375...kvað mærin hreina. ‘...of laws’, said the pure maiden.’
1380...braut með hreinu brjósti og ... ‘...away with a pure breast and [so did] ...’
1380...svá greinir hreina mærin það.... ‘...Sunday’; thus the pure maiden explains ...’
1380...sinn, svá hrein tárin taki ... ‘...assistance, so that pure tears begin ...’
1380...og bjarta, hreina orðasnild. ... ‘...and bright, pure eloquence. ...’
1386...hugdýrr, hreinn herra bygði ... ‘...splendid-minded, pure lord lived in ...’
1388...veita henni hreina huggan; eingi ... ‘...to offer her pure consolation; nobody ...’
1388...sendiz aftr; hrein mey gaf ... ‘...was sent back; the pure Virgin gave ...’
1388...hrings færði hreinum föður kvikan ... ‘...of the ring brought to the pure father the living ...’
1388...vón í hreinum verkum. ‘...hope in pure deeds.’
1390notes...eg hitti hrein orð og ... ‘...I may find pure words and ...’
1390...hæfilæti og hreint líf, það ... ‘...moderation and a pure life, that ...’
1390notes...móður sína, hreint fljóð, fyrir ... ‘...his mother, the pure woman, in charge of ...’
1390...sveinn af hreinni kynslóð fæðiz ... ‘...boy of pure lineage grows ...’
1392...þjóð, en hrein sæta rieð ... ‘...to people, and the pure lady again ...’
1394...eingietnum syni, hreinum Kristi, meira ... ‘...only-begotten son, the pure Christ, more ...’
1394...að inn hreini Kristr mun*i ... ‘...that the pure Christ would ...’
1394notes...eg hitti hreina stund fjör... ‘...I may encounter a pure hour of life-...’
1394...skilja hann, hreinn og góðr, ... ‘...understood [that] he, pure and good, ...’
1400...drottni með hreinu lífi. Leggr ... ‘...the Lord with a pure life. He lays ...’
1400...Máría, saklausust hrein öndin, þoldi ... ‘...Mary, most innocent pure soul, endured ...’
1410...einhver önnur hrein jungfrú í ... ‘...every other pure maiden in ...’
1410Hinn hreini drottinn, láttu ... ‘Pure Lord, let ...’
1410...benjar á hreinum hálsi; þó ... ‘...wounds on her pure neck; nonetheless, the ...’
1410...vinnur sprundið hreina einart ótal ... ‘After death [lit. after life] the pure woman incessantly ...’
1410notes...úr æðum; hreinir englar luktu ... ‘...from [her] veins; pure angels covered ...’
1410...ein Máría, hreinust drotning, helgar ... ‘...the one Mary, the purest queen, holy ...’
1410...ein Máría, hreinust drotning, helgar ... ‘...the one Mary, the purest queen, holy ...’
1410...ein Máría, hreinust drotning, helgar ... ‘...the one Mary, purest queen, holy ...’
1410...liet pína hreina mey; prúður ... ‘...Probus had the pure maiden tormented; ...’
1410Hrein og heilög ... ‘The pure and holy ...’
1410...bernsku dægri hreinum meydóm. Hun ... ‘...childhood her pure virginity. She ...’
1410Jón laut hreinum mildingi bragninga ... ‘John bowed to the pure ruler of princes ...’
?...[e]s einn hreinni an ǫll ... ‘...is alone purer than all ...’
?Hrein hirð dýrðar ... ‘The pure retinue of the glory ...’
?notes...kallask eplit hreina. ‘...once called the pure apple.’
?Anon Leið 26VII
hreinn siklingr landa sólar
‘the pure prince of the lands of the sun’ = God
the lands of the sun → SKY/HEAVEN
The pure prince of the SKY/HEAVEN → God
Anon Leið 32VII
árr ǫðlings hreins bœs heiðar
‘the envoys of the prince of the pure dwelling of the heath’ = APOSTLES
the pure dwelling of the heath → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
The envoys of GOD → APOSTLES
Anon Leið 32VII
ǫðlingr hreins bœs heiðar
‘of the prince of the pure dwelling of the heath’ = God
the pure dwelling of the heath → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
Anon Leið 32VII
hreins bœr heiðar
‘of the pure dwelling of the heath’ = SKY/HEAVEN
the pure dwelling of the heath → SKY/HEAVEN
Anon Leið 4VII
hreinlyndr hilmir hreggþjalma
‘the pure-minded prince of the storm-enclosure’ = God
the storm-enclosure → SKY/HEAVEN
the pure-minded prince of the SKY/HEAVEN → God
Anon Mdr 15VII
hreinn sólstýrir
‘the pure sun-governor’ = God
The pure sun-governor → God
Anon Pl 17VII
hraustr heggr hreins auðar
‘the brave tree of shining wealth’ = MAN
The brave tree of shining wealth → MAN
Gamlkan Has 12VII
huggóðr jǫfurr hlunns hreins byrjar
‘merciful prince of the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze’ = God
the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze. → SKY/HEAVEN
merciful prince of the SKY/HEAVEN → God
Gamlkan Has 12VII
hlunnr hreins byrjar
‘of the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze’ = SKY/HEAVEN
the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze. → SKY/HEAVEN
Gamlkan Jóndr 4VII
hreinlífr faðir dróttar
‘pure-living father of the host’ = God
Pure-living Father of the host, → God
Ník Jóndr 2VII
þeim hreinum geymir guðdóms
‘to that pure guardian of divinity’ = APOSTLE
to that pure guardian of divinity, → APOSTLE
Anon Brúðv 1VII
hreinn gramr sólar salar
‘pure king of the sun’s hall’ = God
the sun’s hall, → SKY/HEAVEN
pure king of the SKY/HEAVEN → God
Úlfr Lv 1II
hrein hǫrbrekka
‘pure flax-slope’ = WOMAN
pure flax-slope, → WOMAN
Anon Líkn 19VII
dýrr, hreinn siklingr hauðrfjörnis
‘the precious, pure king of earth’s helmet’ = God
earth’s helmet → SKY/HEAVEN
the precious, pure king of the SKY/HEAVEN → God
Sturl Hákkv 32II
harða hrein sjóðmjǫll
‘the very pure purse-snow’ = SILVER
the very pure purse-snow → SILVER
Þjóð Haustl 1III
hreingǫru hlýr fats Hildar
‘the brightly made surface of the clothing of Hildr’ = SHIELD-FACE
the clothing of Hildr. → ARMOUR
the brightly made surface of the ARMOUR → SHIELD-FACE
ÞjóðA Frag 5II
hreins elgver
‘of the pure elk-sea’ = LAND
the pure elk-sea, → LAND
Anon Nikdr 3III
hreinum mildingr bragninga
‘to the pure ruler of princes’ = God
to the pure ruler of princes → God
Anon (FoGT) 34III
einn veitandi hreinnar auðnu
‘the one granter of pure destiny’ = God
the one granter of pure destiny → God
Ólsv Hákdr 2III
hreinstolpi hjálpar
‘of the pure pillar of help’ = S. Óláfr
the pure pillar of help; → S. Óláfr
HSt Rst 34I
hnykkilundr hreins handbáls
‘moving trees of the pure hand-fire’ = MEN
the pure hand-fire → GOLD
moving trees of the GOLD → MEN
HSt Rst 34I
hreins handbál
‘of the pure hand-fire’ = GOLD
the pure hand-fire → GOLD
Ekúl Kristdr 2III
hrein hirð dýrðar himna
‘the pure retinue of the glory of the heavens’ = ANGELS
The pure retinue of the glory of the heavens → ANGELS
GSúrs Lv 12V (Gísl 15)
veitir hreins dags ins vegna bôru
‘distributor of the pure weighed day of the wave’ = GENEROUS MAN = Þorkell auðgi Þórðarson
the pure weighed day of the wave. → GOLD
distributor of the GOLD → GENEROUS MAN = Þorkell auðgi Þórðarson
GSúrs Lv 12V (Gísl 15)
hreins dagr ins vegna bôru
‘of the pure weighed day of the wave’ = GOLD
the pure weighed day of the wave. → GOLD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.