Diana Whaley (ed.) 2012, ‘Glúmr Geirason, Lausavísa 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 266.
Vel hefr hefnt, en hafna
hjǫrs berdraugar fjǫrvi,
— folkrakkr, of vannt, fylkir,
framligt — Haraldr Gamla,
es dǫkkvalir drekka
dolgbands fyr ver handan
— roðin frák rauðra benja
reyr — Hôkunar dreyra.
Haraldr hefr vel hefnt Gamla, en {berdraugar hjǫrs} hafna fjǫrvi — folkrakkr fylkir, of vannt framligt —, es {dǫkkvalir {dolgbands}} drekka dreyra Hôkunar fyr handan ver; frák {reyr rauðra benja} roðin.
‘Haraldr has avenged Gamli well, and the bare logs of the sword [WARRIORS] give up life — battle-bold leader, you fought outstandingly —, when the dark falcons of the battle-god [= Óðinn > RAVENS] drink Hákon’s blood across the sea; I have heard that reeds of red wounds [SPEARS] were reddened. ’
In Hkr and ÓT, Glúmr is introduced as the skald of King Haraldr gráfeldr. It is stated that he composed this stanza after the fall of Hákon góði and that it became popular and provoked Eyvindr Finnsson (skáldaspillir) to compose a retort: see Eyv Lv 6 and Context. In Fsk, the narrative is strongly focused on the division of opinion among those now serving Haraldr, and the orðaskipti ‘exchange of words’ between the two poets.
For the battle of Fitjar (c. 961), see also Eyv Hák 2-9, Eyv Lv 1-5 and ÞSjár Þórdr.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Vel hefr hefnt, en hafna
hjǫrs bendingar fjǫrvi,
— folkrakkr, of vannt, fylkir,
framligt — Haraldr Gamla,
es dǫkkvalir drekka
dolg-brands fyr ver handan
— roðin frák rauðra benja
reyr — Hôkunar dreyra.
Vel hefr hefnt, en hafna
hjǫrs bendraugar fjǫrvi,
— folkrakkr, of vannt, fylkir,
framligt — Haraldr Gamla,
es dǫkkvalir drekka
dolg-brands fyr ver handan
— roðin frák rauðra benja
reyr — †hak̄† dreyra.
Vel hefr hefnt, en hafna
hjǫrs bendraugar fjǫrvi,
— folkrakkr, of vannt, fylkir,
framligt — Haraldr Gamla,
es dǫkkvalir drekka
dolg-brands fyr ver handan
— roðinn frák rauðra benja
reyr — Hôkunar dreyra.
Vel hefr hefnt, en hafna
hjǫrs bendraugar fjǫrvi,
— folkrakkr, vann, fylkir,
framligt — Haraldr Gamla,
es dǫkkvalir drekka
dolgbands fyr ver handan
— roðin frák rauðra benja
reyr — Hôkunar dreyra.
Vel hefr †hefint†, en hafna
hjǫrs bendraugar fjǫrvi,
— folkrakkr, of vann, fylkir,
framligt — Haraldr Gamla,
es dǫkkvalir drekka
dolg-brands fyr ver handan
— roðin frák rauðra beina
reyr — †hak̄† dreyra.
Vel hefr hefnt, en hafna
hjǫrs bendraugar fjǫrvi,
— folk-rakkum, vann, fylkir,
framligt — Haraldr Gamla,
enn †dog-†valir drekka
dolgbands fyr ver handan
— roðin sá ek rauðra benja
reyr — Hôkuni dreyra.
Vel hefr hefnt, en hafna
hjǫrs bendraugar fjǫrvi,
— folkrakkar, of vannt, fylkir,
framligt — Haraldr Gamla,
es †dogg-†valir drekka
dolgbands fyr ver handan
— roðinn sá ek rauðra benja
reyr — Hôkunar dreyra.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.