Dróttinn, hjalp, þeims dóttur
— dýrrs þínn vili — mína
heim ór heiðnum dómi
hóf ok nafn gaf Tófu.
Helt und vatr inn vitri
— varðk þeim feginn harða
morni — mínu barni
móðrakkr Haralds bróðir.
Dróttinn, hjalp, þeims hóf dóttur mína heim ór heiðnum dómi ok gaf nafn Tófu; dýrrs vili þínn. Inn vitri, móðrakkr bróðir Haralds helt barni mínu und vatr; varðk harða feginn þeim morni.
Lord, help him who lifted my daughter home out of heathendom and gave [her] the name Tófa; worthy is your will. The wise, mind-bold brother of Haraldr [= Óláfr] held my child under the water; I grew exceedingly glad about that morning.
[7] morni ‘morning’: This dat. sg. form of morgunn/morginn is indicated by the skothending on barni; cf. Anon Pét 51/8VII morni : forna, and see LP: morgunn.