Heldr, síz hári foldu
heiptbráðr jǫfurr náði,
— ætt þreifsk Egða dróttins —
ólaust konungr stóli.
Mætr hilmir verr malmi
— mank skjǫldungs lof — kǫldum
Rauma grund ok rǫndu.
Ríklundaðr veit undir.
Konungr heldr stóli ólaust, síz heiptbráðr jǫfurr náði hári foldu; ætt dróttins Egða þreifsk. Mætr hilmir verr grund Rauma kǫldum malmi ok rǫndu; mank lof skjǫldungs. Ríklundaðr veit undir….
The king holds the throne unwaveringly since the quick-tempered prince took possession of the lofty land; the family of the lord of the Egðir [NORWEGIAN KING = S. Óláfr] has prospered. The esteemed ruler defends the land of the Raumar [= Norway] with the cold metal and the shield; I recall the hero’s reputation. Proud-minded knows beneath [the sun]….
[4] konungr: konungs Flat
[4] konungr (m. nom. sg.) ‘king’: Skj B adopts the Flat reading konungs (m. gen. sg.) ‘the king’s’ as part of a cpd konungsstóli ‘throne’ (lit. ‘king’s seat’). That reading is not warranted by the majority of the ms. witnesses (see also NN §2530).
Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar
nom. pl. -ar | nom. pl. -jar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hestr hest hests hesti | jǫkull jǫkul jǫkuls jǫkli | jǫtunn jǫtun jǫtuns jǫtni | ketill ketil ketils katli | niðr nið niðs nið |
pl. | N A G D | hestar hesta hesta hestum | jǫklar jǫkla jǫkla jǫklum | jǫtnar jǫtna jǫtna jǫtnum | katlar katla katla kǫtlum | niðjar niðja niðja niðjum |
horse | glacier | giant | kettle | kinsman |