Eyðisk hitt, at jafnstórt ráði
annarr gramr til þyrftar mǫnnum;
leyfði allt, sem konungr krafði,
Krists unnanda páfi sunnan.
Hitt eyðisk, at annarr gramr ráði jafnstórt til þyrftar mǫnnum; páfi sunnan leyfði unnanda Krists allt, sem konungr krafði.
It will not happen that another prince shall achieve so much for the need of men; the Pope from the south granted the devotee of Christ [= Eiríkr] all that the king requested.
[1] eyðisk ‘will not happen’: The verb eyðask lit. means ‘be destroyed, annihilated’, and it is used here figuratively in the sense that the possibility of anyone surpassing Eiríkr will come to nothing.