Treystuzk egg fyr austan
— yðr tjóði goð — rjóða
(náskári fló nýra)
Nǫrvasund (til unda).
Treystuzk rjóða egg fyr austan Nǫrvasund; goð tjóði yðr; náskári fló til nýra unda.
You dared to redden the sword-edge east of the Straits of Gibraltar; God favoured you; the corpse-gull [RAVEN/EAGLE] flew to fresh wounds.
[1] egg: so Mork, H, Hr, ér Kˣ, 39, þér F, 42ˣ, ek E, J2ˣ
[1] egg ‘the sword-edge’: The variants ér, þér (2nd pers. pl. nom.) ‘you’ (so Kˣ, 39, F, 42ˣ) and ek ‘I’ (so E, J2ˣ) leave the cl. without an object for the verb rjóða ‘redden’ (l. 2).