Ok fádýrir fóru
Fjǫlnis hróts at móti
— vígôsum hlóð vísi —
víkingar gram ríkjum.
Náði herr at hrjóða
— hlaut drengja vinr fengi
fyrðum hollr, þars fellat
fátt lið — galeiðr átta.
Ok fádýrir víkingar fóru at móti Fjǫlnis hróts ríkjum gram; vísi hlóð vígôsum. Herr náði at hrjóða átta galeiðr; vinr drengja, hollr fyrðum, hlaut fengi, þars fátt lið fellat.
And the ignoble vikings went to the meeting of Fjǫlnir’s <= Óðinn’s> roof [SHIELD > BATTLE] with the mighty monarch; the prince set up the protective plankings. The army was able to clear eight galleys; the friend of the warriors [= Sigurðr], devoted to the people, seized loot where not a few troops fell.
[1, 4] fádýrir víkingar ‘the ignoble vikings’: This refers to Sigurðr’s enemies, most likely the Moors. In C11th-12th encomiastic poetry, the term víkingr could have both positive and negative connotations. Bkrepp Magndr 4 (c. 1100) and Þskakk Erldr 3 (c. 1164) use the term negatively to designate the opponents of Magnús berfœttr and Erlingr skakki respectively. In Steinn Óldr 3, however, ‘vikings’ denote the Norw. troops at the battle of Fulford (1066), in Valg Har 3 (before 1066) the term refers to the troops of Haraldr harðráði and in Ív Sig 42 (c. 1140), King Sigurðr slembidjákn is referred to as a ‘viking’.