skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 51VII/4 — sólir ‘suns’

Á norna stóli        sat ek níu daga;
        þaðan var ek á hest hafinn;
gýgjar sólir        skinu grimmliga
        ór skýdrúpnis skýjum.

Ek sat níu daga á stóli norna; þaðan var ek hafinn á hest; sólir gýgjar skinu grimmliga ór skýjum skýdrúpnis.

I sat for nine days on the norns’ seat; from there I was lifted onto a horse; the ogress’s suns shone fiercely out of the cloud-lowerer’s clouds.

readings

[4, 5] sólir skinu: sól er skein papp15ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ

notes

[4] sólir gýgjar ‘the ogress’s suns’: Falk (1914a, 30), assumes this periphrasis refers to the moon, taking sg. for pl. as Njörður Njarðvík (1991, 81) notes. Björn M. Ólsen (1915, 49) argues for an underworld sun, similar to the urðarmáni ‘fate-moon’ of Eyrbyggja saga ch. 52 (ÍF 4, 146).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.