Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 51’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 331-2.
Á norna stóli sat ek níu daga;
þaðan var ek á hest hafinn;
gýgjar sólir skinu grimmliga
ór skýdrúpnis skýjum.
Ek sat níu daga á stóli norna; þaðan var ek hafinn á hest; sólir gýgjar skinu grimmliga ór skýjum skýdrúpnis.
‘I sat for nine days on the norns’ seat; from there I was lifted onto a horse; the ogress’s suns shone fiercely out of the cloud-lowerer’s clouds.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Á norna stól
sat ek níu daga;
þaðan var ek á hest hafinn;
gýgjar sólir
skinu grimmliga
ór skýdripnis skýjum.
Á norna stóli
sat ek níu daga;
þaðan var ek á hest hafinn;
gýgjar sól er skein
grimmliga
ór skýdripnis †skirmi†.
Á norna stóli
sat ek níu daga;
þaðan var ek á hest hafinn;
gýgjar sólir
skinu grimmliga
ór †skyd dripnis† skýjum.
Á norna stóli
sat ek níu daga;
þaðan var ek á hest hafinn;
gýgjar sólir
skinu grimmliga
ór skýdripnis skýjum.
Á norna stóli
sat ek níu daga;
þaðan var ek á hest hafinn;
gýgjar sólir
skinu grimmliga
ór †skýdeipnis† skýjum.
Á norna stóli
sat ek níu daga;
þaðan var ek á hest hafinn;
gýgjar sól er skein
grimmliga
ór skýdripnis skýjum.
A norna stoli | sat ek nio daga | þaþan uar ek a hez hafin | gyar sol er | skein griᴍliga | or skydripnis skyom
(TW)
Á norna stóli
sat ek níu daga;
þaðan var ek á hest hafinn;
gýgjar sól er skein
grimmliga
ór skýdrúpnis skýjum.
Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 51: AI, 635, BI, 643, Skald I, 313, NN §2564B; Bugge 1867, 365, Falk 1914, 20, Björn M. Ólsen 1915, 17, Fidjestøl 1979, 67, Njörður Njarðvík 1991, 80-1, Njörður Njarðvík 1993, 57, 126.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.