skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Nkt 8II/7 — ǫðlings ‘of the chieftain [Loptr]’

Réð þría vetr
Þundar beðju
siklingr snarr
ok sjautøgu,
áðr * lofðung
lífi at ræna
ǫðlings kom
einkadóttir.

Snarr siklingr réð beðju Þundar þría vetr ok sjautøgu, áðr * einkadóttir ǫðlings kom at ræna lofðung lífi.

The brave lord ruled the bedmate of Þundr <= Óðinn> [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] for three and seventy years, before the only daughter of the chieftain [Loptr] <= Loki> [= Hel (hel ‘death’)] came to rob the ruler of his life.

notes

[7, 8] einkadóttir ǫðlings ‘the only daughter of the chieftain [Loptr] <= Loki> [= Hel (hel ‘death’)]’: This must be a kenning for Hel ‘death’, Loki’s daughter, but the construction is obscure. In the present edn einkadóttir ǫðlings is treated as an ofljóst ‘too transparent’ construction: the chieftain alluded to must be Loptr Sæmundarson, Jón Loptsson’s father, as Loptr is another name for Loki (see LP: Loptr). Skj B replaces lofðung ‘lord’ (l. 5) with Loka and reads áðr Loka | lífi at ræna | ǫðlings kom | einkadóttir ‘before Loki’s only daughter came to steal the chieftain’s life’. Loka makes the l. unmetrical, however. Kock emends ǫðlings to the otherwise unattested andljúgs ‘the one who lies in return’ (NN §2272) or andstyggs ‘the evil one’ (NN §2119), i.e. ‘Loki’.

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.