Mátti vera miðnótt,
móðir sveins er upp stóð,
og í burtu barn stirt
af börum tók gulls Vör.
Móðurinnar, dís dýr
driftar sá, hvar stóð skrift;
liet hun niðr lítt kát
líkamann við orð slík:
Mátti vera miðnótt, er móðir sveins stóð upp, og Vör gulls tók stirt barn í burtu af börum. Dýr dís driftar sá, hvar skrift móðurinnar stóð; hun liet líkamann niðr, lítt kát, við slík orð:
It must have been midnight when the mother of the boy stood up, and the Vör <goddess> of gold [WOMAN] took the stiff child away from the bier. The precious dís <minor female deity> of the snowdrift [WOMAN] saw where the image of the mother stood; she laid the body down, little cheerful, with these words:
Strong form: in -ll
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | gamall gamlan gamals gǫmlum | gǫmul gamla gamallar gamalli | gamalt gamalt gamals gǫmlu |
pl. | N A G D | gamlir gamla gamalla gǫmlum | gamlar gamlar gamalla gǫmlum | gǫul gǫmul gamalla gǫmlum |