‘Þegnar gjörðu þraungva og harða
þyrnis korónu stilli hlýrna;
buðu honum þá með blygð og háði
bannaðir Júðar slíkt og annað.
Hjarta mitt, er eg horfða á þetta,
hræraz tók, því son minn kæri
dýrligr virði miklu meira
mína eymd en píslir sínar.’
‘Þegnar gjörðu stilli hlýrna þraungva og harða korónu þyrnis; bannaðir Júðar buðu honum þá og annað slíkt með blygð og háði. Hjarta mitt tók hræraz, er eg horfða á þetta, því kæri son minn, dýrligr, virði eymd mína miklu meira en píslir sínar.’
‘Men made a tight and hard crown of thorns for the prince of the sun and moon [= God (= Christ)]; the cursed Jews offered him that and other such things with shame and scorn. My heart began to tremble as I looked at this, because my dear son, the precious one, heeded my anguish much more than his own torments.’
Pronouns and determiners: sjá/þessi (this)
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | sjá/þessi þenna/þennan þessa þessum | sjá/þessi þessa þessar þessi/þessari | þetta/þettað |
pl. | N A G D | þessir þessa þessa þessum | þessar þessar þessa þessum | þessi þessi þessa þessum |