Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Líkn 23VII/8 — bani ‘the death’

Lík fór kennir keykja
krapts með önd til graptar
sitt, ok sæll reis dróttinn
sólar hauðrs af dauða.
Urðu allir fyrðar
angrhegnanda fegnir,
áðr þá er elsku fæðis
aldyggs bani hryggði.

Kennir krapts fór til graptar keykja lík sitt með önd, ok sæll dróttinn sólar hauðrs reis af dauða. Allir fyrðar urðu fegnir angrhegnanda, þá er bani aldyggs fæðis elsku áðr hryggði.

The knower of strength [POWERFUL MAN] went to the grave to quicken his body with spirit, and the blessed Lord of sun’s land [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)] arose from death. All men became glad at the harm-suppressor [= God (= Christ)], those whom the death of the fully loyal nourisher of love [= God (= Christ)] earlier grieved.

readings

[8] bani: bana B, 399a‑bˣ

notes

[8] bani (nom.) ‘the death, slayer of’: Ms. bana. All subsequent eds accept the emendation of Sveinbjörn Egilsson, which is supported, as he notes, by the similar nom. dauði ‘the death of’ in Has 28/7, a st. also on the Resurrection and which employs in its final l., as here, the rhyme aldygg- : hryggði (l. 8), as well as fegn- : áðr þá in the same positions in ll. 6-7.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.