Ráðumk segja sundbáls viðum
spár spakligar spámanns gǫfugs,
þess’s á breiðu Bretlandi sat;
hét Merlínus margvitr gumi.
Ráðumk segja viðum sundbáls spakligar spár gǫfugs spámanns, þess’s sat á breiðu Bretlandi; margvitr gumi hét Merlínus.
I resolve to tell the trees of the channel-fire [GOLD > MEN] the wise prophecies of the noble prophet, who resided in extensive Britain; the man wise in many things was called Merlin.
[2] sundbáls: ‘svnbals’ Hb
[2] sundbáls ‘of the channel-fire [GOLD]’: Ms. ‘svnbals’ (refreshed) is explained in Bret 1848-9 as representing sundbáls, to which Skj B emends (followed by Skald, Merl 2012 and this edn).