Þat dreymði mik þriðja sinni,
at vér í kaf niðr komnir værim.
Eiga mun allstórt um at véla;
hvat kveðr þú, þengill, þann draum vita?
Þat dreymði mik þriðja sinni, at vér værim komnir niðr í kaf. Allstórt mun eiga um at véla; hvat kveðr þú, þengill, þann draum vita?
The third time I dreamed that we were deeply immersed in water. Something very great will have to be dealt with; what do you say, king, that dream means?
[4, 3] komnir niðr í kaf ‘deeply immersed in water’: Lit. ‘come down into the deep sea’. The noun kaf means what lies below the surface of the water, and refers to the deep sea or ocean. This prediction does not relate literally to a prospective drowning of Hálfr’s men, unlike Innsteinn’s two previous prophecies of death by fire, but seems to be a metaphor for death or dying.