Ræðk þenna mǫg manni
…
…
Vindsvals unað blindum.
Ræðk blindum manni unað þenna mǫg Vindsvals …
I devise pleasure for a blind man this son of Vindsvalr <giant> [= Vetr (vetr ‘winter’)] …
[1, 4] blindum manni ‘for a blind man’: Finnur Jónsson (Skj B) conjectures that this is a reference to the poet himself, but it might preferably be taken as referring to the patron or recipient whom the poet seeks to entertain during the winter.