Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Refr Giz 1III/8 — ôr ‘messenger’

Einn háði gný Gunnar
— gall bál Hôars — stála
rimmu askr við rǫskva
regndjarfr tváa þegna.
Dalsteypir hjó Draupnis
dǫgg-Frey banahǫggvi,
— hann rauð járn — en annan
ôr strauma vann sáran.

Askr rimmu, stála regndjarfr, háði einn gný Gunnar við tváa rǫskva þegna; bál Hôars gall. Dalsteypir hjó Draupnis dǫgg-Frey banahǫggvi, en vann annan ôr strauma sáran; hann rauð járn.

The ash-tree of battle [WARRIOR], bold in the rain of steel weapons [(lit. ‘rain-bold of steel weapons’) BATTLE], engaged alone in the din of Gunnr <valkyrie> [BATTLE] against two brave men; the fire of Hárr <= Óðinn> [SWORD] resounded. The bow-destroyer [WARRIOR] dealt the Freyr <god> of the dew of Draupnir <ring> [(lit. ‘Draupnir’s dew-Freyr’) GOLD > MAN] his deathblow and inflicted a wound upon another messenger of currents [SEAFARER]; he reddened iron-blades.

readings

[8] ôr: ‘a’ 73aˣ, 325V

notes

[5, 8] dalsteypir; ôr strauma ‘the bow-destroyer [WARRIOR]; messenger of currents [SEAFARER]’: This edn follows Kock’s (NN §784) interpretation (so also ÍF 27 and Turville-Petre 1976, 91). Dalsteypir ‘bow-destroyer’ has parallels in such kennings as skerðir málma ‘diminisher of weapons’ (Sturl Hryn 2/6II; see also Meissner 288). Kock (NN §839) himself lists several parallels of ôrr strauma ‘messenger of currents [SEAFARER]’. On the use of ôrr ‘messenger’ for ‘man’, see Meissner 272. The interpretation offered by Finnur Jónsson (Skj B; Hkr 1893-1901), by contrast, requires both rearranging the kenning as well as isolating ár in l. 8: strauma dalsteypir = steypir strauma dal(s) ‘pourer of the currents of the bow [ARROWS > WARRIOR]’; ár (l. 8) is rendered as an adv. (ár ‘quickly’; cf. LP: 2. ár 5) modifying hjó ‘hew, struck’ (l. 1).

kennings

grammar

case: acc.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.