Gleðjumk ǫll í góðum hug
ok við ván vegs ok dýrðar.
Gætum góðs, gleymum illu,
eflum opt andar prýði.
Gleðjumk ǫll í góðum hug ok við ván vegs ok dýrðar. Gætum góðs, gleymum illu, eflum opt prýði andar.
Let us all rejoice in good heart and with the expectation of honour and renown. Let us heed the good, forget the bad, often strengthen the glory of the soul.
[8] prýði ‘glory’: Merl 2012 reads frýði, emending to prýði, but the status of the latter as the ms. reading is not in doubt.