‘Verða síðar á sama landi
léparðar sjau linni bornir.
Þeir hafa brúsa bǫlgjǫrn hǫfuð;
eru dáðlausir dǫglings synir.
‘Sjau léparðar verða bornir linni síðar á sama landi. Þeir hafa bǫlgjǫrn hǫfuð brúsa; synir dǫglings eru dáðlausir.
‘Seven leopards will be born to the snake later in that same land. They will have the baleful heads of he-goats; the king’s sons will be bereft of [noble] deeds.
[3] léparðar: ‘lꝍpartar’ Hb
[3] léparðar ‘leopards’: Emended thus in Skald from ms. ‘lꝍpartar’ (printed as lœpartar in Skj B, but contrast LP: léparðr). Again Geoffrey has ‘lion’ here: for Gunnlaugr’s confusion of leopards and lions, see Note to II 45/3.