Mælti mætra hjalta
malm-Óðinn sá, blóði,
þróttarorð, es þorði
þjóðum vǫll at rjóða.
Víðlendr of bað vinda
verðung Haraldr sverðum
— frægt þótti þat flotnum
fylkis orð — at morði.
Sá mætra hjalta malm-Óðinn, es þorði at rjóða vǫll blóði þjóðum, mælti þróttarorð. Víðlendr Haraldr of bað verðung vinda sverðum at morði; þat orð fylkis þótti frægt flotnum.
That Óðinn <god> of the metal of the splendid hilt [(lit. ‘metal-Óðinn of the splendid hilt’) SWORD > WARRIOR], who dared to redden the field with the blood of troops, spoke forceful words. Ruling extensive lands, Haraldr bade the retinue draw swords in battle; that speech of the leader seemed glorious to seafarers.
[1-2] mætra hjalta malm- ‘metal ... of the splendid hilt [SWORD]’: On pl. hjǫlt meaning ‘hilt’, see Note to Anon Ól 1/5; for parallels to malmr ‘metal’ as the base-word in a sword-kenning, see Meissner 155, and for hjalta or other sword-parts as determinant, see Meissner 162-3.