Nam eldbroti Yggjar
ýgr fyr borð at stíga;
út bar hann af húfum
hraustr Goll-Búi kistur.
Ok optliga eptir
óblauðir þar síðan
kneigu lýðir líta
langan orm á hringum.
Ýgr Yggjar eldbroti nam at stíga fyr borð; hann, hraustr Goll-Búi, bar út kistur af húfum. Ok optliga síðan eptir kneigu óblauðir lýðir þar líta langan orm á hringum.
The fierce breaker of the flame of Yggr <= Óðinn> [(lit. ‘flame-breaker of Yggr’) SWORD > WARRIOR = Búi] stepped overboard; he, bold Gull-Búi (‘Gold-Búi’), carried out chests from the hull. And often since then dauntless men have been able to see there a long serpent on the rings.
[3] húfum ‘the hull’: Lit. ‘hulls’. The pl. is unusual, since húfr ‘hull’ is normally sg. unless more than one ship is referred to. The sense ‘strake’ is possible in ON and certain in later Icel., however (Jesch 2001a, 143-4), and húfum here may refer collectively to the strakes or planking comprising the hull.