skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Erlfl 7I/8 — in ‘the’

Áslákr hefr aukit
(es vǫrðr drepinn Hǫrða)
(fáir skyldu svá) (foldar)
frændsekju (styr vekja).
Ættvígi má eigi
(á líti þeir) níta
— frændr skyli bræði bindask
bornir — (môl in fornu).

Áslákr hefr aukit frændsekju; vǫrðr foldar Hǫrða es drepinn; fáir skyldu vekja styr svá. Ættvígi má eigi níta; bornir frændr skyli bindask bræði; líti þeir á in fornu môl.

Áslákr has increased crime against kindred; the guardian of the land of the Hǫrðar [= Hordaland > = Erlingr] has been killed; few should cause conflict in such a way. Kin-killing cannot be denied; those born as kinsmen should refrain from violence; let them look to the old sayings.

notes

[8] in fornu môl ‘the old sayings’: Despite the suggestion of Jón Skaptason (1983) that môl could mean ‘laws’, the sentiments of this stanza are proverbial, rather than legal. Neither frændsekja ‘crime against kindred’ (l. 4) nor ættvígi ‘kin-killing’ (l. 5) appears as a technical term in either the Norwegian or the Icelandic laws.

grammar

Pronouns and determiners: Definite article

The definite article is normally suffixed to nouns, except in some cases where it is used with an adjective. If the noun form ends in a vowel, the 'i' in the article is dropped. If the noun form ends in 'um', the 'm' and 'i' are both dropped. E.g. hesta (acc. pl.) > hestana (acc. pl. definite); hestum (dat. pl.) > hestunum (dat. pl. definite)

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
inn
inn
ins
inum
in
ina
innar
inni
it
it
ins
inu
pl. N
A
G
D
inir
ina
inna
inum
inar
inar
inna
inum
in
in
inna
inum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.