Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Á 2III/7 — mun ‘one moving forward’

Þyn, Rín ok Nið,         Þǫll, rimr, ysja
Dún, ógn, Dýna,         dyn, hǫllfara,
órun ok bró,         auðskjalg, Lodda,
mun, merkriða,         mein ok Saxelfr.

Þyn, Rín ok Nið, Þǫll, rimr, ysja, Dún, ógn, Dýna, dyn, hǫllfara, órun ok bró, auðskjalg, Lodda, mun, merkriða, mein ok Saxelfr.

Þyn, Rhine and Nidelven, Þǫll, rimr, hastener, Danube, terror, Dvina, noise, sloping-goer, furious one and bró, auðskjálg, Lodda, one moving forward, boundary-crosser, harm and Elbe.

readings

[7] mun: myn A, ‘[…]un’ B, mun 744ˣ

notes

[7] mun (f.) ‘one moving forward’: A hap. leg. The heiti is most likely connected with the weak verb muna ‘move forward’ (see Fritzner: muna 2; cf. also the next name). If the correct form is myn (so A), this could be the Old Norse name for the river Maun in Nottinghamshire, England (CVC 780; see also Rygh 1904, 165). Ekwall (1928, 280) thinks Maun is a later back formation, however, and if so, this could not be the source of the Old Norse form.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.