Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Á 2III/6 — Lodda ‘Lodda’

Þyn, Rín ok Nið,         Þǫll, rimr, ysja
Dún, ógn, Dýna,         dyn, hǫllfara,
órun ok bró,         auðskjalg, Lodda,
mun, merkriða,         mein ok Saxelfr.

Þyn, Rín ok Nið, Þǫll, rimr, ysja, Dún, ógn, Dýna, dyn, hǫllfara, órun ok bró, auðskjalg, Lodda, mun, merkriða, mein ok Saxelfr.

Þyn, Rhine and Nidelven, Þǫll, rimr, hastener, Danube, terror, Dvina, noise, sloping-goer, furious one and bró, auðskjálg, Lodda, one moving forward, boundary-crosser, harm and Elbe.

readings

[6] Lodda: ‘[…]od[…]’ B, ‘lodd.’ 744ˣ

notes

[6] Lodda (f.): Possibly the river Lud in Lincolnshire, England (CVC 780; SnE 1998, II, 489), although there are no early spellings of this name with <dd> (Ekwall 1928, 262 derives it from OE hlūde ‘loud’). Alternatively, it could be the name of a Norwegian river, present-day Lodda, a tributary of the Gaula (ON Gaul) in Melhus, Gauldalen, Sør-Trøndelag (so Rygh 1904, 147). Lodda could be related to the weak verb loða ‘stick, cling fast’. Lodda is also the name of an island in Norway (see Þul Eyja 5/2).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.