Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Sverða 9III/8 — gárr ‘rippled one’

Fellir, fǫlvir,         Fáfnir, raufnir,
ímnir, eimnir,         afspringr, þinurr,
sigðir, snyrtir,         svelgr, skarr ok nár,
Góinn, gest-Móinn         ok gárr, þrimarr, Níðhǫggr.

Fellir, fǫlvir, Fáfnir, raufnir, ímnir, eimnir, afspringr, þinurr, sigðir, snyrtir, svelgr, skarr ok nár, Góinn, gest-Móinn ok gárr, þrimarr, Níðhǫggr.

Feller, pale one, Fáfnir, piercer, battler, flamer, afspringr, fir, scythe, polisher, swallower, cutter and corpse, Góinn, guest-Móinn and rippled one, thunderer, Níðhǫggr.

readings

[8] ok gárr: ‘ok gari’ , gár C, ok gramr A, ok gár B

notes

[8] gárr (m.) ‘rippled one’: A hap. leg. The heiti may be connected with ModIcel. gári ‘streak , ripple, vein’, referring to the incised pattern on a blade, and to the cognate weak verb gára ‘tear to pieces’ (ÍO: gárr). Falk (1914b, 50) argues that the word is the same as gár n. ‘scorn’ (cf. kvǫl ‘torment’, st. 4/4). The A variant, gramr m., is the name of Sigurðr’s sword (see st. 1/5), and must be a lectio facilior.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.