Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Kvenna I 1III/5 — rýgr ‘mighty woman’

Snót, brúðr, svanni,         svarri, sprakki,
fljóð, sprund, kona,         feima, ekkja,
rýgr, víf ok drós,         ristill, sæta,
man, svarkr ok hæll,         mær ok kerling.

Snót, brúðr, svanni, svarri, sprakki, fljóð, sprund, kona, feima, ekkja, rýgr, víf ok drós, ristill, sæta, man, svarkr ok hæll, mær ok kerling.

Snót, bride, lady, haughty woman, lively one, matron, dame, woman, lass, widow, mighty woman, wife and girl, gentlewoman, grass-widow, maid, proud woman and widow, maiden and old woman.

notes

[5] rýgr (m.) ‘mighty woman’: Perhaps lit. ‘shouting one’ (see AEW: rýgr). Just like the following terms, víf ‘wife’ and drós ‘girl’, this is a poetic word for ‘mighty woman’. Cf. Skm (SnE 1998, I, 107): Rýgr heitir sú kona er ríkust er ‘That woman who is the most powerful is called rýgr’. See also Þul Trollkvenna 5/7.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.