Hjuggu vér með hjörvi.
Háðum rendr í dreyra,
þá er benstara bræddum
fyr Borgundarhólmi.
Hreggský slituz hringa;
hratt álmr af sér málmi;
Völnir fell at vígi;
varat einn konungr meiri.
Val rak vítt of strandir;
vargr fagnaði tafni.
Hjuggu vér með hjörvi. Háðum rendr í dreyra, þá er bræddum benstara fyr Borgundarhólmi. Hreggský hringa slituz; álmr hratt af sér málmi; Völnir fell at vígi; varat einn konungr meiri. Val rak vítt of strandir; vargr fagnaði tafni.
We hewed with the sword. We steeped shields in blood when we fed the wound-starling [RAVEN/EAGLE] off Bornholm. Storm-clouds of swords [SHIELDS] were destroyed; the bow thrust forth metal; Vǫlnir fell in the battle; not a single king was greater. The slain were scattered far and wide over the beaches; the wolf rejoiced in its prey.
[1] Hjuggu vér með hjörvi: abbrev. as ‘Hiug. v. m. h᷎.’ 1824b, ‘[…]’ 147, Hjuggum vér með hjörvi 6ˣ, LR, R693ˣ, abbrev. as ‘H. v. m. h.’ R702ˣ