Ey, Ǫmð ok Ǫrmst, ǫllum lengri
Horn, Hrund ok Hugl, Herðla, Ívist,
Hveðn, Hrafnista, Hísing, Skrofa,
Mǫn, Mǫst, Hasley, Myl, Stolm, Bataldr.
Ey, Ǫmð ok Ǫrmst, Horn, lengri ǫllum, Hrund ok Hugl, Herðla, Ívist, Hveðn, Hrafnista, Hísing, Skrofa, Mǫn, Mǫst, Hasley, Myl, Stolm, Bataldr.
Island, Andøya and Unst, Horn, longer than all, Runde and Huglo, Herdla, North Uist, Ven, Ramsta, Hisingen, Skrova, Man, Mǫst, Hesselø, Mull, Stolmen, Batalden.
[2] lengri ǫllum ‘longer than all’: Either a predicative attribute to the following island-name Horn (or Hǫrn), as in the present edn, or, according to Munch (1846, 88) and Finnur Jónsson, the name of an island (cf. Skj B ǫllum-lengri; LP: Ǫllumlengri). As the name of an island Ǫllumlengri is unattested, however, though a fjord of this name, located in Greenland, is mentioned in Jökuls þáttr Búasonar (ÍS II, 1461). The phrase is not included in LaufE, but RE 1665(Ee3) treats it as the name of an island ‘Aulmleingri’, which is glossed as ‘Langeland. Langelandia’, i.e. the island Langeland (lit. ‘Long-land’) between Fyn and Lolland in Denmark.