Eyddi úthlaupsmǫnnum
ítr hertogi spjótum;
sungu stál of stillis
— stóð ylgr í val — dólgum.
Hal margan lét hǫfði
hoddgrimmr jǫfurr skemra;
svá kann rán at refsa
reiðr oddviti þjóðum.
Ítr hertogi eyddi úthlaupsmǫnnum spjótum; stál sungu of dólgum stillis; ylgr stóð í val. Hoddgrimmr jǫfurr lét margan hal hǫfði skemra; svá kann reiðr oddviti at refsa þjóðum rán.
The splendid army-leader destroyed robbers with spears; swords sang above the ruler’s enemies; the she-wolf stood among the fallen. The hoard-grim prince made many a man shorter by a head; thus the angry war-leader punishes people for plundering.
[2] hertogi ‘army-leader’: For the translation of this word, see Note to st. 40/5 above.