Veitk hrings hraða
í hǫll laða
— gótts hús Hlaða —
hirð ǫlsaða.
Drekkr gramr glaða,
en at gjǫf vaða
vitar valstaða,
vandbaugskaða.
Veitk hraða hrings laða ǫlsaða hirð í hǫll; hús Hlaða [e]s gótt. Gramr drekkr vandbaugskaða glaða, en vitar valstaða vaða at gjǫf.
I know that the hastener of the ring [GENEROUS MAN] invites the ale-sated retinue into the hall; the house of Lade is good. The ruler makes damagers of the wand of the shield-boss [(lit. ‘wand-shield-boss-damagers’) SWORD > WARRIORS] merry with drink, and beacons of falcon-perches [ARMS > GOLD] advance as a gift.
[3] gótts (‘gott er’): so W, gótt R
[3] [e]s gótt ‘is good’: So W (‘gott er’). Originally omitted in R, the verb er ‘is’ was added later (R*).