Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt Ht 19III/6 —  ‘the loud’

Segl skekr of hlyn Huglar
(hvast drífa skip) rasta,
en fǫll of gram Gylli
(grunn) djúp hata unna.
Né Rán viðr hafhreinum
(raust skapar flaustum)
— hrǫnn fyr húfi þunnum
heil klofnar — frið (deilu).

Segl skekr of hlyn rasta Huglar, en djúp fǫll of gram hata Gylli unna; grunn skip drífa hvast. Né viðr Rán hafhreinum frið; raust skapar flaustum deilu; heil hrǫnn klofnar fyr þunnum húfi.

The sail shakes above the maple-tree of Huglo’s <island’s> currents [SEA > SHIP], and the deep breakers around the lord do damage to the Gyllir <horse> of the waves [SHIP]; the shallow ships move speedily. Nor does Rán <sea-goddess> give peace to the sea-reindeer [SHIPS]; the loud-voiced one [= Rán] creates strife for the ships; an unbroken wave is split before the slender hull.

readings

[6] há‑: haf U(51r)

notes

[6] háraust (f. nom. sg.) ‘the loud-voiced one [= Rán]’: This is taken as the subject of the second clause (so also SnE 1848-87). It could also qualify Rán in the first sentence, leaving the second clause with a suppressed subject (so most earlier eds). See also raustljótar ‘ugly-voiced’ referring to waves in RvHbreiðm Hl 54/6.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.