Segl skekr of hlyn Huglar
(hvast drífa skip) rasta,
en fǫll of gram Gylli
(grunn) djúp hata unna.
Né Rán viðr hafhreinum
(háraust skapar flaustum)
— hrǫnn fyr húfi þunnum
heil klofnar — frið (deilu).
Segl skekr of hlyn rasta Huglar, en djúp fǫll of gram hata Gylli unna; grunn skip drífa hvast. Né viðr Rán hafhreinum frið; háraust skapar flaustum deilu; heil hrǫnn klofnar fyr þunnum húfi.
The sail shakes above the maple-tree of Huglo’s <island’s> currents [SEA > SHIP], and the deep breakers around the lord do damage to the Gyllir <horse> of the waves [SHIP]; the shallow ships move speedily. Nor does Rán <sea-goddess> give peace to the sea-reindeer [SHIPS]; the loud-voiced one [= Rán] creates strife for the ships; an unbroken wave is split before the slender hull.
[6] há‑: haf U(51r)
[6] háraust (f. nom. sg.) ‘the loud-voiced one [= Rán]’: This is taken as the subject of the second clause (so also SnE 1848-87). It could also qualify Rán in the first sentence, leaving the second clause with a suppressed subject (so most earlier eds). See also raustljótar ‘ugly-voiced’ referring to waves in RvHbreiðm Hl 54/6.